Каприз фортуны (Саммервиль) - страница 84

Найдя Сарсбрука в библиотеке, Такер радостно улыбнулся своему другу, который сидел за столом.

– Робин, старина, вы снова сидите в своей библиотеке, как кролик в норе. А на улице чудесный день. Поедемте в парк.

– У меня нет настроения, Тэк.

– Правда? А я рассчитывал найти вас в благодушном расположении. Что же случилось? – Такер сел напротив.

Сарсбрук тряхнул головой.

– Вы знаете моего кузена Брэкли?

– Я знаю кто это, но мы не представлены.

– Ваше счастье, – ответил Сарсбрук. – Мой кузен негодяй… – Он помедлил. – И вор.

– Вор? Боги, Сарсбрук, что вы имеете в виду?

– Он явился сюда несколько дней назад, отшвырнув моего слугу, прошел в библиотеку и уселся там, чтобы дождаться меня. И случай – но открыл мой стол, нашел и украл дневник дяди Хэмфри.

– Черт побери! – воскликнул Такер. – Как он узнал о нем?

– Думаю, что он не знал о нем. Просто случайно наткнулся. Очевидно, он рассчитывал сторговаться со мной, если я захочу вернуть дневник назад.

– Но это же ужасно! – сказал Такер. – Я просто не могу поверить! Ваш собственный кузен?!

– Лучше бы у меня его вообще не было, – заметил виконт. – Он прислал мне записку с приглашением встретиться в таверне. Там он потребовал денег, в противном случае пообещал опубликовать дневник.

– Он не посмеет. Нельзя же публиковать такие вещи.

– Он может издать его тайно и после распространить в определенных кругах. Могу предположить, что это будет иметь успех.

– Думаю, вы правы, – сказал Такер с улыбкой. Но, видя недовольство своего друга, он быстро изменил интонацию. – Вообще– то это все очень печально, Робин. И что вы ответили?

– Я послал его к черту. Но теперь я думаю, что лучше было бы заплатить ему. Я имею в виду, все равно придется давать ему деньги. Но он так разозлил меня, что я был просто в бешенстве от мысли, что должен это сделать.

– Как вы думаете, он осуществит свою угрозу?

– Я уверен в этом. Он рассчитывает устроить грандиозный скандал.

– Ему это удастся. Но как это отразится на вас, ведь сэр Хэмфри ваш дядя?

– Об этом я вообще не говорю. Я просто представить себе не могу, что кто-либо прочтет этот дневник. А то, что написано про Мисс М… я просто кляну себя, что не уничтожил его.

– Так это о Мисс М. вы волнуетесь? Робин, дорогой, никто не знает, кто она. И это никого не касается.

– Я вновь был у нее вчера, Тэк. Я пил чай с ней. Она восхитительная женщина.

– Пил чай у нее? Мне кажется, что вы делаете успехи в завоевании сердца таинственной Мисс М. Расскажите, как это было.

– Да ничего не было, – сказал Сарсбрук ворчливо. – Просто пили чай.

– Наедине? – жадно спросил Такер.