Не везет так не везет (Шелвис) - страница 26

— Понятно, — сказал Купер, продолжая водить пальцем по ее шее. — Ты трепещешь от страха.

— Вовсе нет! Чего мне бояться?

— Тогда в чем же причина твоего учащенного сердцебиения?

Проклятие! Она попалась! Брианна подумала и сказала:

— В том, что я продрогла и проголодалась!

— И поэтому твое сердечко бьется, словно птичка, попавшая в силки? — Купер насмешливо ухмыльнулся.

— Естественно! — Брианна передернула плечами.

Она явственно ощущала своими чувствительными сосками его горячее дыхание, отчетливо различала насмешливые искорки в его синих глазах, потемневших от страсти. А когда его большая теплая ладонь легла на ее плечо, по телу Брианны разлился жар. А ведь он всего лишь пытался согреть ее, словно старший брат или отец.

— Тебе все еще зябко? — спросил Купер.

— Нет, я согрелась. Благодарю, — выдохнула она.

— Не за что, всегда к твоим услугам. Однако сердечко по-прежнему частит. С чего бы это, принцесса?

— Понятия не имею, — севшим голосом ответила Брианна.

— А я догадываюсь, — многозначительно произнес он. — Ты встревожена тем, что мы найдем легкий и простой выход из создавшегося стесненного положения.

— Любопытно, какой же?

— Вместе согреемся возле камина.

— Вы ляжете на пол, а я — на диван? Я угадала?

— Нет! — покачал головой Купер.

Брианна стиснула ноги, обхватила плечи руками, пытаясь прикрыть торчащие соски, и с дрожью в голосе сказала:

— Мы совершенно чужие люди. Я не имею обыкновения спать с незнакомыми мужчинами. И вообще, я должна была лечь в эту ночь в постель со своим законным мужем!

— Но мужа нет! — Купер развел руками.

— Спокойной ночи! — прошипела Брианна.

— Кстати, в вашей сумочке, случайно, нет ничего съедобного? — деловито поинтересовался Купер, с надеждой глядя па ее дорожную сумку. — Неплохо бы заморить червячка!

— Нет! — отрезала Брианна. — Ведь вы пили горячий шоколад!

— Да, пил. Там еще немного осталось, — сказал он, взял свою чашку и вышел, хлопнув дверью.

Брианна издала тоскливый стон и рухнула на диван, раскинув руки в стороны. Этот мужчина не только обладал мощным потенциалом, но еще и чересчур много о себе воображал. От его высокомерного поведения она едва не расплакалась. Но при этом в нем было кое-что еще, нечто такое, о чем ей было страшно даже подумать. Брианна свернулась калачиком и уставилась на язычки пламени в очаге. Веки у нее отяжелели.

Но вместе с расслаблением пришли отчетливые воспоминания о событиях минувшего дня, включая позорную сцену в церкви. Почему она не предусмотрела, что Дин может и не явиться на церемонию бракосочетания? Куда подевалось ее хваленое чутье? Почему подвела женская интуиция? Почему ее внутренний голос молчал?