— В действительности это копия. Во всем аббатстве можно найти дюжину таких изображений. Оригинал же висит в старом зале, окна которого выходят на Норманнскую башню и часовню Богоматери. — Элисса закрыла книгу и поставила ее на полку. — Во всяком случае, мне удалось найти еще кое-что о Роберте Смелом. В одних легендах утверждается, что он вернулся из крестового похода и обнаружил, что его возлюбленная умерла в родовых муках. В других говорится, что он вернулся из Иерусалима с несметным богатством, женился на этой даме и на следующий год у них родился сын.
— Подозреваю, там также сказано, что они жили долго и счастливо? — губы Майлса насмешливо изогнулись.
Элисса была склонна к романтике, и ей хотелось верить, что рыцарь вернулся домой, женился на своей возлюбленной и они жили долго и счастливо.
— Полагаю, да.
— Кому еще известно об этом Роберте Смелом?
— Мой дед приказал сделать несколько копий этой книги и в качестве подарка преподнес их всем своим друзьям.
Майлс рассмеялся и в досаде потер ладонью затылок.
— Это сократит наш список подозреваемых до одной-двух сотен человек.
— Разве у вас есть список подозреваемых?
— Конечно.
Элисса понизила голос до взволнованного шепота:
— Кто же значится в вашем списке?
— По крайней мере, сейчас я не могу назвать ни одного имени. Но, разумеется, такие слухи должны играть кому-то на руку.
— Разумеется, негодяям. Кому же еще? — задумчиво произнесла Элисса.
— Тем, кому это может принести пользу.
— Но чего можно достичь, распуская слухи о призраке? — с острым любопытством спросила она.
— Не знаю. Но, как я уже сказал, я собираюсь это выяснить, — его рот превратился в тонкую прямую линию. — Как говорится, «если сидишь верхом, надо взять поводья в руки».
— И вы намерены взять поводья.
— Я всегда так поступаю.
— Вы позволите задать вам вопрос?
— Пожалуйста.
Неожиданно у Элиссы заколотилось сердце.
— Это правда, что некогда вы были шпионом ее величества?
— Правда.
Она пристально взглянула на Майлса.
— Тогда вы — самый подходящий человек для такого дела.
— Весьма признателен.
Слава Богу, он не был совершенно бесполезным светским джентльменом, чего Элисса искренне опасалась. Майлс Сент-Олдфорд оказался умным, смелым, и, как она догадывалась, опытным в обращении с любым оружием. Он был готов помочь ей — это замечательно. Учитывая обстоятельства, они могли объединиться — составить союз его силы и ее ума.
— Давайте станем партнерами, — предложила Элисса.
Маркиз едва не поперхнулся.
— Прошу прощения?
— Я буду вашим партнером в этом расследовании.
Он повторил про себя слово «партнер».