Подняв глаза к канату, она заерзала в предвкушении зрелища. Запах древесины поднимался от слоя опилок, покрывавшего центр палатки, где на большой высоте был натянут канат между двумя жердями. Бегая перед рядами скамеек, седоватый глашатай призывал всех обратить внимание на маленького крепкого человечка в черных бриджах и желтой рубахе.
Босоногий человек взобрался по лестнице вверх и ступил на канат. Кейт вцепилась руками в коленки. Раскинув руки, он осторожно прошел несколько шагов по вибрирующему канату и сделал сальто, к большому восторгу толпы.
– Джаббар сделал бы лучше, – прошептал ей на ухо хрипловатый голос.
Кейт подпрыгнула, взглянула на студентов, затем обернулась и увидела знакомые голубые глаза. От удивления она едва не задохнулась. Несносный лорд Гэбриел. Это он уперся ей коленями в спину.
Он, как всегда, был небрежно одет, без перчаток и шляпы, из распахнутого ворота рубашки виднелась загорелая грудь. Большой и сильный, он больше походил на простого рабочего, чем на аристократа, и, к своему стыду, она почувствовала, что по телу побежали мурашки.
Кейт с досадой прошептала:
– Что вы здесь делаете?
– То же, что и вы. Развлекаюсь. – Его глаза светились озорством. – Или же вы пришли охранять честь своей младшей сестры, как делают пожилые «синие чулки»?
– Я не... – Она не стала говорить, что ей всего двадцать лет и «синим чулком» ее не назовешь. – Я здесь вовсе не для того, чтобы следить за сестрой, и вам это хорошо известно.
– И все же вам следует обращать на нее больше внимания, поскольку она сидит с... – его глаза округлились и стали жесткими, как кремень, – сэром Чарлзом Дэмсоном.
– Для троих места впереди не хватило.
– Джентльмен должен был позволить дамам сидеть вместе.
Кейт это тоже удивило. Но что плохого в том, что ее сестра пользуется вниманием истинного аристократа? Особенно если учесть, что он намного добрее и щедрее, нежели жестокий, дурно воспитанный Гэбриел Кеньон.
– Сэр Чарлз – джентльмен. А теперь, если позволите, я бы хотела посмотреть шоу.
Она уверенно повернулась к канатоходцу, который с завязанными глазами балансировал на веревке. Пока толпа охала и ахала, Мег прижалась к руке сэра Чарлза с преувеличенным страхом. Возможно, сестра действительно вела себя слишком фамильярно, раздраженно подумала Кейт. Она решила провести с Мег еще раз беседу о правильном поведении.
Кейт снова ощутила горячее дыхание лорда Гэбриела у своего уха.
– Вы говорили, Дэмсон в Лондоне.
Она вспыхнула от его осуждающего тона.
– Дэмсон был настолько добр, что проездом в свое поместье заехал к нам.