Сначала Молли вытащила яблочно-зеленую юбку. Осторожно положив ее на узкую кровать, она достала темно-зеленое бархатное платье, отделанное мехом рыси. Элис не возражала против выбора Молли и стала одеваться с ее помощью.
Одевшись, Элис снова села на табурет, и Молли занялась ее волосами. Их необходимо было аккуратно расчесать, чтобы гладко лежали, и надеть чистый и скромный головной убор. Элис по опыту знала, что Элизабет будет недовольна любым предметом одежды, более красивым или дорогим, чем у нее, и не хотела в самом начале их новых отношений вызывать гнев принцессы. Поэтому, когда Молли нашла проволочный каркас для ее убора в форме бабочки, она не возражала. Хотя такой фасон практически вышел из моды, он сделает ее приемлемой в глазах Элизабет. К тому же он шел Элис.
Когда Элис полностью оделась, Молли посоветовала ей как можно скорее идти к спальне принцессы, чтобы не опоздать на утреннюю мессу.
Элис вздохнула. Она всегда считала себя достаточно набожной, но начинала думать, что обычай, принятый при дворе, потребует от нее проводить гораздо больше времени на коленях.
— Принцесса слушает мессу по три раза в день, — оповестила Молли. — Леди Маргарет сказала, что так поступать правильно и добродетельно, такой распорядок распространяется даже на слуг. Мы должны выслушивать слово Господа так много раз в день, миледи, что просто не успеваем в промежутках делать свою работу.
После предупреждения Молли Элис проверила, не забыла ли она свои четки, после чего накинула шлейф платья на левую руку и пошла искать Мэдлин. Та надела платье цвета лаванды. Застегнув пряжку под своей пышной грудью, Мэдлин была готова к выходу. Вдвоем с Элис они, попросив помощи у стражника, скоро нашли дамские покои, где обнаружили пожилого священника, готовящегося прочесть мессу. Вместе с остальными дамами преклонив колена на твердый каменный пол, Элис пожалела, что оставила в Тауэре подушку, вышитую для тамошней часовни. Нужно сделать новую, решила она, и как можно скорее.
Пока голос священника бормотал латинские фразы, она позволила себе разглядеть комнату и находящихся здесь женщин. Только еще у одной она увидела такой же головной убор в форме бабочки, как у нее. Остальные имели простые накидки, как у Элизабет и леди Маргарет. Последняя на службе не присутствовала, чему Элис несказанно обрадовалась.
Элизабет стояла на коленях, подставив скамеечку под ноги около своего резного кресла. Рядом с ней, тоже коленопреклоненная, стояла женщина, очень похожая на нее; это, конечно, вдовствующая королева Элизабет Вудвилл. Элис никогда раньше не видела ее, но не сомневалась в своей догадке. И вдруг женщина подняла глаза и взглянула прямо на Элис, которая совсем забыла, что присутствует на мессе. Покраснев, она быстро опустила глаза, вернувшись к молитвам.