— Говорят, арестовали хозяина его. Да это так, слухи! — неохотно ответил старик. — Может, купите варана-то? — И постучал согнутым узловатым пальцем по стеклу. Но варан не счел нужным отозваться и быстро улепетнул на свое привычное место за деревом.
— Нет, варан мне не по душе! Он холоднокровный, — сказала Тина. — Пусть его купит кто-нибудь другой!
— Ну вот рыбки есть еще или мышки! — Старику ужасно хотелось, чтобы у него хоть что-нибудь купили. «А то весь день, считай, пропал!» — подумал он.
Тина угадала его мысли. Она обвела рассеянным взглядом прилавки. Рыбки ее никогда не интересовали. Собаку после Чарли она заводить не собиралась, да в магазине и не было собак.
— Ну купите хоть черепашку для ребеночка! — Старик вытащил круглую черепашку на свет, и она отчаянно задергала лапками в его руках.
— Ребеночек вырос! — сказала, улыбнувшись, Тина.
— Ну, тогда мышку себе! — Старик угадал в ней одинокую, но не несчастную душу. «Таким и надо иметь животных!» — всегда считал он. У него самого после смерти жены поселились четыре кошки.
Тина рассеянно перевела взгляд вбок и обомлела. У самого края решетки маленькой клеточки деловито сидел и потирал лапками, будто муха, похожий до совершенства маленький Михаил Борисович Ризкин, будто собственной персоной, но только относящийся к семейству грызунов.
— А это кто? — ахнула Тина.
— Мышонок, но редкой окраски! — охотно пояснил продавец. — Соль с перцем, пестренький, будто норка. Одно время такой окрас был в большой моде!
Тине показалось кощунством говорить в присутствии живого существа про моду и про окрас. Она взяла в руки клеточку и внимательно рассмотрела круглые проницательные глазки забегавшего по клетке мышонка, его роскошные белые усики и, самое главное, в чем, видимо, и заключалось невыразимое сходство с доктором Ризкиным, пестренький ежик пушистой и почему-то немножко вздыбленной шерсти на голове.
— Этот не полевой! — удовлетворенно заговорил продавец, почуявший хоть небольшую, но прибыль. — Редкая порода, из-за границы к нам привезли!
Тине было все равно — иностранец это или соотечественник.
— А как его зовут?
— Да махонький еще! Кто ж его знает, никто и не называл!
— Дэвид! — уверенно сказала Тина. — Его зовут Дэвид Ризкин! — Она достала кошелек.
— Эк его! — удивился старик, и Тине показалось, что из-за такого странного имени он даже зауважал мышонка.
— Но я ж его заморожу на улице! Как его нести? — спросила она.
— А ты под пальто клетку засунь! Там не замерзнет! Так и будете греть друг друга! — добродушно засмеялся старик, и Тина, упаковав Дэвида под куртку и нигде не задерживаясь больше, побежала по улице прямо к дому. И почему-то ей казалось, что маленькое тельце, дышащее у груди, действительно согревает ее.