Единственным источником тепла был угасавший камин. За колченогим столом, на котором горела коптящая свеча, несколько детей ели хлеб, запивая его жидким чаем.
В единственном кресле спал мужчина, зажав в руке пустую бутылку.
Планы, что Элис сможет на дому работать белошвейкой, теперь показались Элли смехотворными. Сейчас не о работе надо думать. Элис нужно спасать.
— Я хочу получить свой шиллинг, — сказала Элли ее про-вожатая. — Уговор есть уговор.
Вынимая из сумочки кошелек, Элли обратилась к женщине, которую назвали Фанни:
— Если вы не возражаете, я бы хотела поговорить с Элис наедине. — Она повернулась к Элис. — Мы можем пройти в твою комнату?
Женщины разразились хохотом, Элис затравленно посмотрела на Элли.
— У меня нет комнаты, мэм, — сказала она, не отрывая глаз от пола. — Здесь только одна комната.
Элли как раз вынимала из кошелька Шиллинг.
— Ты хочешь сказать, что вы живете и спите здесь? Все? Закусив губы, Элис кивнула.
У Элли из рук выхватили шиллинг, но не ее провожатая, а похожая на кузнеца Фанни.
— Ты мне должна, Сэл, за то, что выпила мой джин, — проговорила Фанни и угрожающе подняла кулак, защищая свою добычу.
Та, которую назвали Сэл, зарычала от ярости. Но ее гнев был направлен не на Фанни, а на Элли.
— Это был мой шиллинг, — верещала она. — Ты позволила Фанни его стащить! Давай мне шиллинг, а то тебе не поздоровится.
Терпение Элли иссякло. Она не была жадной, но это уж чересчур.
— Разбирайтесь со своей подругой, а не со мной. Я привезла деньги за Элис, и никто не получит из них ни пенни, пока я не поговорю с ней наедине, — заявила Элли. Она сказала правду, но вряд ли поступила мудро.
Кошелек, о котором шла речь, Элли прижимала к груди. Когда Сэл потянулась к нему, Элли оттолкнула ее зонтиком. С душераздирающим криком Сэл отскочила. Элис, застонав, ретировалась в комнату, оставив Элли один на один с мужеподобной Фанни.
Глаза Фанни воинственно блеснули.
— Элис задолжала мне за стол и квартиру за неделю, — сказала она. — Я хочу получить свое, иначе она никуда не пойдет.
— Неправда! — крикнула Элис из-за спины Фанни. Элли на мгновение отвлеклась, и Фанни тут же выбила у нее из рук кошелек. Монеты раскатились по полу. Дети и женщины, включая Элли, бросились за ними. Кто-то угодил Элли локтем в лицо, и у нее искры из глаз посыпались.
Внезапно наступила тишина. Согнувшаяся у пола Элли увидела, что Элис в одной руке сжимает кочергу, а в другой — завязанные в шаль пожитки.
— Если кто-нибудь тронет мою хозяйку, — сказала Элис голосом, который Элли не узнала, — мозги вышибу.