— Они только подозреваемые, Элли. Их не обвинили в убийстве. Разве я сказал, что намерен создать трудности для Кардвейла?
— Нет. Но я тебя знаю. Вспомни, как ты добивался меня. Джек посадил ее к себе на колени. Его глаза лукаво блеснули.
— Ты об этом жалеешь?
Элли внимательно посмотрела на него и залилась краской. После бурной ночи, которую они провели вместе, он должен знать, что она ни о чем не жалеет. От этой мысли ее обдало жаром, она снова таяла словно воск.
— Нет, я не жалею, — сказала Элли, — но хочу, чтобы ты дружелюбно относился к Кардвейлу. Он всегда был добр ко мне и Робби. Это с Доротеей трудно поладить. — Элли отвела руки Джека и поднялась. — Я не хочу расставаться ни с одной вещью.
Джек тоже встал и обнял ее за плечи.
— Я обещаю не преследовать Кардвейла, — сказал он. Ее это не убедило.
— Это лишено смысла, к тому же ты можешь его смутить своими розысками. Возможно, есть нечто такое, чего ему не следует знать о своем отце. Он не убийца, разгуливающий на свободе и выслеживающий нас. Кроме неудачного ограбления, ничего необычного не произошло. Ведь тревожиться не о чем?
— Абсолютно не о чем, за исключением… Терпение Элли было на исходе.
— За исключением чего?
— За исключением того, что у меня станет на душе спокойнее, если ты избавишься от этой вилки. Люди подумают, что я женился на душевнобольной.
Она рассмеялась его шутке.
Они провели остаток дня в постели, периодически поднимаясь перекусить тем, что доставлял в их апартаменты лакей «Кларендона». Когда уставшие и пресыщенные они наконец заснули, было около полуночи.
Джек проснулся час спустя. Голова у него гудела от тревожных мыслей. Столько надо обдумать, столько загадок вторглось в его радужные мечты.
Ведь тревожиться не о чем?
Не о чем, за исключением нескольких мелочей. Кто убил Луизу Доде? Кто украл бриллианты Кардвейлов? Кто вломился в жилище Элли? И почему ему все время на ум приходит Кардвейл?
Пунш Кардвейла. Мог вор прийти за книгой рецептов? Мог Кардвейл отчаянно стремиться скрыть свою связь с Жанной Доде? Недолго поразмыслив, Джек понял, что он на ошибочном пути. Злоумышленник едва прикоснулся к книгам. Тогда что он искал?
Что касается Кардвейла, он может заявить, что понятия не имеет о рецептах и не знает ни Луизу, ни Жанну Доде. И кто сможет ему возразить? Когда-то он мог встретиться с ними и забыть. Тетрадь очень старая. Джек тщательно осмотрел ее, но между страницами и за корешком ничего не было спрятано. Она указывала лишь на то, что когда-то мать Элли и Жанна Доде были знакомы.
Одна загадка решена. До сих пор Джек не мог понять, как неоперившийся юнец вроде Робби мог привлечь внимание звезды французского театра. Глупый мальчишка! Он слишком долго скрывал правду. С другой стороны, на месте Робби Джек тоже бы щеголял своей неотразимостью. В этом возрасте юнцам нравится, когда друзья считают их завзятыми повесами, хотя на самом деле об этом и речи нет.