Грезы любви (Райс) - страница 131

Бросать ее в воду не входило в его намерения, но свирепый взгляд, которым наградила его Элисон, заставил его хмыкнуть и отпустить ее ноги, так что она наполовину оказалась в воде. Даже мокрая и сверкающая глазами, она возбудила его настолько, что он склонил голову и прижался к ее губам.

Шелковое полотнище, вырвавшись на свободу, всплыло, но Элисон даже не заметила этого. Находясь в объятиях Рори, она могла сосредоточиться лишь на чем-то одном, и шелк не был первым, что пришло ей на ум. Ее тело радостно откликнулось на призыв, и урок плавания был забыт так же быстро, как и шелк.

Они не стали выбираться на берег и занялись любовью, лежа на песке. Прохладные волны лениво набегали на их разгоряченные тела. Наслаждение, которое дарил ей Рори, вытеснило все мысли о неудобствах. Элисон ничего не чувствовала, кроме горячих лучей солнца, ласкового тепла воды и опьяняющего восторга, возникавшего каждый раз, когда он вонзался в нее. Нет, это не лунные грезы. Восхитительные ощущения, которые она испытывала сейчас, при свете дня, не только не уступали вчерашним, но даже превосходили их. Элисон ликующе вскрикнула, когда их тела содрогнулись в едином порыве. Это было так прекрасно, что она не желала ничего больше.

– А нельзя нам остаться здесь навсегда? – промурлыкала Элисон, когда Рори перекатился на спину, увлекая ее за собой. Оказавшись сверху, она набрала горсть песка и высыпала ему на грудь.

Блаженно вздохнув, Рори растянулся на горячем песке, наслаждаясь прикосновением мягкого женского тела к своему боку. Слова Элисон вторили его собственным мыслям, хотя они оба понимали, что это невозможно.

– Опять несбыточные мечты, любовь моя? Мы умрем от жажды, как только бочки с водой опустеют. Или утонем во время первого же шторма. Смотря что случится первым. Нам даже не придется беспокоиться о голоде, – лениво отозвался он, не глядя на нее.

Элисон вздохнула.

– Узнаю практичного шотландца. Я предлагаю тебе любовь и наслаждение, а ты думаешь только о голоде и жажде. Все мужчины одинаковы. Мне никогда не понять твой образ мыслей.

Как ни странно, Рори прекрасно понимал, что она имеет в виду. Его мечтательный ангел была равнодушна к богатству, происхождению и даже к элементарным удобствам, включая кров и пищу. Элисон жила в собственном мире, руководствуясь чувствами, а не здравым смыслом. Не будь рядом кого-то, кто всегда заботился о том, чтобы она была накормлена и одета, она давно бы погибла.

Хмыкнув при этой мысли, Рори приподнялся на локтях. У них оставалось время только до отлива. Да и матросы, предоставленные сами себе, могут перессориться от нечего делать… Элисон может мечтать, если ей так нравится. А он должен быть практичным.