Долг самурая (Незнанский) - страница 123

— Только без геройства, — хмуро сказал Меркулов. — Японцы народ сложный и малопредсказуемый.

— Это меня не остановит, — сказал Турецкий.

— Само собой, — кивнул Константин Дмитриевич. — Но, может, сначала жену встретишь?

Александр Борисович потянулся, хрустнув суставами, и объявил с холодноватой веселостью:

— Встречу, Костя, встречу. Со всеми почестями! Это я тебе обещаю.

25

Встретились они в тот же день, в обшарпанной и тесной комнате для свиданий. Ирина сидела ровно и старалась выглядеть бодрой, чтобы не расстраивать мужа. Однако похудевшее лицо ее покрывала бледность, глаза запали, а вокруг них образовались траурные тени.

Александр Борисович вглядывался в лицо жены и волновался все больше и больше. Что-то в нем появилось… что-то такое, чего он никогда не замечал раньше. Какая-то покорная мягкость, сглаживающая черты лица. Ирина стала другой, и Турецкого это слегка пугало.

У дверей каменным изваянием застыла неизменная женщина-конвоир.

— Вы хорошо поработали, — с мягкой улыбкой сказала Ирина. — Вам действительно есть чем гордиться. Уверена, что скоро я выйду отсюда.

На скулах Александра Борисовича заиграли желваки.

— Ира, все почти позади, — сказал он уверенным голосом. — Ты должна мне верить. Но, чтобы я быстрее завершил это дело, еще раз расскажи мне… Только ничего не перепутай. Значит, ты прошла в спальню, а Икэда сам пошел на кухню? Ирина кивнула:

— Ну да. А зачем ты спрашиваешь? Это важно?

— Важно. Ты говорила это следователю? Ирина усмехнулась.

— Да, много раз. Но у меня этот следователь не вызывает доверия. По-моему, он действует… — Ирина покосилась на конвоира и завершила фразу: —…несколько предвзято.

При упоминании о следователе Павлове Александр Борисович помрачнел.

— Так, — сказал он. — Про следователя не будем больше. Ты же не любишь меня злым и бешеным… Катька договорилась на медобследование. Все равно еще несколько дней тебя продержат, так что изволь пообщаться с врачами.

— Слушаюсь!

Ирина засмеялась. Турецкий улыбнулся в ответ.

— Шурка, — сказала сквозь смех Ирина, — ну, расскажи мне что-нибудь. Что угодно. Соскучилась по твоим байкам.

Турецкий хмыкнул.

— Байки, говоришь? Хорошо. Расскажу тебе про японцев.

Улыбка сменилась на губах Ирины горькой усмешкой.

— Как раз про них я тут часто слышу.

— Правда? Тогда, чтобы разбавить серую скуку будней, я тебе расскажу один познавательный факт, почерпнутый мной из умной книжки. В японском языке есть слово «он».

— В русском тоже, — с улыбкой заметила Ирина.

— Да, но наш «он» — это тебе не японский «он». У них, японцев, «он» — это долг одного человека перед другим.