Чужой против Хищника (Черазини) - страница 96

Внезапно цифровые часы Себастьяна запикали. Резкий и неожиданный звук разнесся по крошечной каменной клетке. Себастьян встал и помог подняться Лекси.

— Не торопитесь себя в учебники истории вписывать, — сказал он, выключая будильник.

— А зачем это было? — спросила Лекси, указывая на часы.

Себастьян улыбнулся.

— Всего лишь теория. Слушайте…

В отдалении раздался какой-то взрывоподобный звук вроде раскатов грома. Затем последовал знакомый скрежет камня о камень — вдалеке, но неуклонно приближаясь.

Себастьян приложил ухо к стене и долго прислушивался, пока звук все продолжался.

— Я слышу, — сказала Лекси. — Но что это?

— Думаю, механизм пирамиды автоматизирован, — объяснил Себастьян, не отрывая уха от камня. — Я считаю, что она меняет конфигурацию каждые десять минут — календарь ацтеков был метрическим, понимаете? Основанным на десятичной системе счисления.

Внезапно Себастьян отступил от стены, к которой он прислонялся. Три секунды спустя каменная дверь скользнула в сторону, открывая новехонький коридор.

Лекси была поражена.

— Да ведь вам за это Нобелевская премия полагается!

— Меня бы вполне устроил выход отсюда.

Держа в руках оружие, Максвелл вскочил на ноги. Теперь, когда они были свободны, ему не терпелось двинуться дальше.

Вейланд поднялся медленно и с колоссальным трудом. Несмотря на растущую немощь, промышленник не пожелал бросить рюкзак с загадочным оружием.

— Все готовы? — спросила Лекси. Максвелл уставился в мрачную бездну коридора.

— Готовы? — переспросил он. — Я готов. Но куда мы, черт побери, идем?

— Это лабиринт! — громогласно объявил Себастьян, желая, таким образом снять напряжение. — Понимаете? Нам полагается по нему блуждать. Наверняка он был построен с таким расчетом, чтобы его жертвы оказывались в ловушке. Так что мы, по идее, должны попасть в беду. Но главное здесь то, что из всех лабиринтов есть выход. А потому давайте двигаться, пока стены не опустились и снова нас не замуровали.

Бросив последний взгляд на труп Басса, Стаффорд повесил «хеклер-и-кох» на плечо и пошел вперед. Лекси и Себастьян смотрели, как он уходит. Опираясь о лыжную палку, Вейланд поплелся следом. Тяжелый кислородный баллон тянул его к полу.

Затем из лабиринта донесся голос Максвелла Стаффорда:

— Лабиринт ждет!

ГЛАВА 23

В лабиринте

Верхейден едва не грохнулся на пол, когда стена, к которой он прислонялся, внезапно ушла в потолок, открывая узкий и низкий лаз. Раньше этого лаза там не было.

— Что теперь? — простонал наемник.

Пригнувшись, Миллер вгляделся во тьму.

— Сюда мы еще не ходили.

— Ага… доктор. Но что все это значит?