- Все в порядке. - Уайт передал ей цветы. - Пожалуйста, поставьте их воду. Мне кажется, я смогу уделить вам несколько минут, - обратился он к Каре. - Раз уж мисс Бридон посетила нас лично...
И он жестом пригласил Кару в кабинет.
Первое, на что обратила внимание Кара, был вид на Таун-Лейк, открывающийся из широкого, во всю стену, окна. Потом она осмотрела шикарный кабинет.
Закрыв дверь, Уайт заметил:
- Может быть, мне стоит нанять вас в отдел продвижения товаров? Сомневаюсь, что встречал еще кого-нибудь столь же упорного.
- Почему-то мне кажется, что это совсем не комплимент. Пожалуйста, поверьте, мистер Макколи, я ужасно не люблю быть надоедливой, - сказала Кара, надеясь, что ее слова звучат убедительно.
Уайт предложил ей сесть. Кара опустилась в кресло, а Уайт оперся о краешек стола, скрестив длинные ноги. Он не стал садиться, как бы намекая, что не стоит злоупотреблять его гостеприимством.
- Брук Эббот и я действительно верим в то, что Розмундский центр обучения неполноценных детей делает очень важное дело, - начала Кара. - Так как центр не получает государственных ассигнований, он целиком зависит от доброй воли людей. И наш аукцион холостяков - один из проектов, который поможет центру продолжить свою деятельность.
Макколи потянулся через стол и вынул чековую книжку.
- Никаких возражений Я много читал о деятельности этой организации. Согласен, дело хорошее. Я буду счастлив поддержать...
- Вы уже послали нам чек.
- Очевидно, этого недостаточно. В противном случае вас бы здесь не было.
Он достал ручку и начал писать, поставив внизу подпись с лихим росчерком.
- Я здесь не для того, чтобы получить очередной чек, - запротестовала Кара. - Моя задача - уговорить вас участвовать в аукционе.
Макколи закатил глаза.
- Вы не понимаете слова "нет"? Вы что, слабоумная, как пациенты вашего центра, или патологически упрямая? Я не собираюсь ходить по подиуму перед толпой изголодавшихся дамочек.
Но Уайт Макколи отказывается принимать участие в аукционе. В эту минуту Кара уже ни капельки не сожалела о том, что побеспокоила его. Все, что она чувствовала в этот момент, - это раздражение. Ему что, жалко?
- Я уже вижу, как все это будет происходить, - насмешливо сказал Уайт. - Группа парней вроде меня прохаживаются, как стриптизеры, по сцене. Подходит моя очередь. Вот я выхожу, и раздается голос из зала: "Пять баксов за этого, в малиновых кальсонах".
- Вы - и в малиновых кальсонах? - изумилась Кара, иронично выгнув бровь.
Ей представилась ужасная картина: Уайт танцует на сцене в малиновом белье. Вокруг него толпятся и кричат женщины, засовывая банкноты ему за пояс.