Мэт разбудил петуха (Шабрей) - страница 20

– Нет, мы не обратили внимания. Кажется, они не понравились некоторым посетителям.

– Многие знают их, и шумят они только иногда. Они вас побеспокоили?

– Ничуть. Просто нам показалось, что они не вписываются в обстановку. Они местные?

– Да. Джошуа родился в Харуэле, а второй, его приятель, работает охранником на станции.

– На атомной?

– Разумеется. Она здесь единственная. Вы в первый раз в нашем ресторане?

– Да, но, естественно, не в последний. Здесь великолепно, все очень мило, а вы – очаровательны. Поскольку мы живем в Оксфорде, мы, несомненно, будем часто приезжать к вам. Правда, Фрэд?

– Полностью согласен с тобой.

– Мне очень приятно.

– Но скажите, миссис, – вернулся Фрэнк к интересовавшей его теме, – вы говорили нечто странное об этих людях: что приходит их неделя или что-то в этом духе.

– О! Все очень просто, но вы, разумеется, не могли этого знать. У Джошуа Парнела было небольшое дело по перевозке грузов, очень скромное. Но он унаследовал хороший участок, который оказался как раз посередине площадки, выбранной инженерами под строительство станции. Он заставил себя упрашивать, но в конце концов продал землю за приличную сумму. А так как он хитрец, хотя этого не скажешь по его внешности, он выторговал себе еще контракт со станцией на грузовые перевозки. Они согласились, и его дела пошли в гору. Это он вывозит со станции эвакуируемые отходы. Примерно раз в два месяца, целую неделю. В эту неделю он не занимается ничем другим. Потому я сказала, что пришла его неделя. А раз ему, как он сам говорит, хорошо платят, он позволяет себе небольшой кутеж.

– Со своим приятелем.

– Да, он охранник станции и всю неделю должен сопровождать грузовик, не знаю точно зачем.

– Наверное, чтобы объяснять, куда везти отходы?

– Нет, это известно. К морю. Там их грузят на корабль и сбрасывают в воду где-нибудь в Атлантическом океане.

Фрэнки Мэттьюсу стало ясно, что следует оставить пока Сильвию и заняться этими двумя парнями.

Фрэд уловил ход его мысли и вступил в разговор, напомнив, что они совсем забыли о времени в этом уютном ресторане. Они еще немного поболтали с хозяйкой, пообещали заехать в самое ближайшее время и ушли.

– Странная страна, – заметил Фрэд, когда они сели в свою машину, – радиоактивные отходы вывозит частная компания, и все знают, как это происходит.

– Да, англичане должны радоваться, что ирландские партизаны воюют обычным оружием, и лишь один охранник сопровождает радиоактивные отходы. У нас этим занимается армия и каждый конвой охраняется лучше, чем все золото Форт Нокса, – сказал Мэт. – У вас то же самое, да?