И снова магия (Клейпас) - страница 23

– Мальчишка-посыльный сказал, что вы хотите видеть меня, – начал Маккена без преамбулы. Когда же он взглянул на экономку, ее испуганное выражение лица поразило его.

– Лорд Уэстклифф попросил найти тебя, – сообщила она.

Внезапно большая уютная кухня потеряла всю свою прелесть, и даже сладкий аромат джема, варившегося на плите, не возбудил его волчьего аппетита.

– Зачем? – осторожно спросил Маккена.

Миссис Фэрклот пожала плечами. В кухне было так жарко и влажно, что ее седеющие волосы повисли по обеим сторонам лица.

– Я сама не знаю, и Солтер тоже. Ты не сделал ничего предосудительного, Маккена?

– Предосудительного – нет.

– Что касается меня, то могу сказать, что ты исправно выполнял свою работу. И воспитан ты хорошо для своего возраста... – Она задумалась, сдвинув брови. – Может быть, хозяин хочет поручить тебе другую работу?

Оба знали, что вряд ли это было так. В подобных случаях граф никогда не опускался до разговора со слугами. Для этого существовал дворецкий, он был обязан следить за назначениями и дисциплиной, а также нанимать новых работников.

– Пойди надень ливрею, – посоветовала миссис Фэрклот. – Ты не можешь показаться на глаза хозяину в этой одежде. И поторопись, он не любит ждать.

– Черт, – пробормотал Маккена, представив, что опять надо надевать ливрею.

Притворно разозлившись, экономка нетерпеливо замахнулась деревянной ложкой:

– Еще одно такое слово в моем присутствии, и я дам тебе по губам.

– Простите, мэм. – Маккена наклонил голову и изобразил на лице такую забавную гримасу, что заставил ее рассмеяться.

Она потрепала его по щеке пухлой рукой. Когда она улыбалась, ее глаза становились похожи на спокойные коричневые озерца.

– А теперь иди, я жду тебя после встречи с графом. Будет готов свежий хлеб, так что сразу ко мне!

Когда Маккена вышел из кухни, его улыбка тут же исчезла и он глубоко, прерывисто вздохнул. От приглашения графа не приходилось ждать ничего хорошего. Единственная самая правдоподобная причина для этого разговора – отношения с Алиной. Его слегка тошнило. Маккена не боялся ничего, кроме перспективы быть изгнанным из имения. Мысль о днях, неделях, месяцах без Алины, без возможности поговорить с ней, видеть ее, была невыносима. Проще было утопиться! Ему захотелось тут же найти ее, но времени не было. Никто не медлит, если вызывает граф.

Быстро надев бархатную ливрею, отделанную золотыми галунами, натянув белые чулки и сунув ноги в черные туфли, Маккена направился в кабинет, где его ждал лорд Уэстклифф. Дом, казалось, вымер, наполненный странной тишиной, от которой по спине бежали мурашки, хотя он еще не дошел до места экзекуции. Постучав два раза, как учил его Солтер, Маккена осторожно приоткрыл дверь.