Разбойник и леди Анна (Уэстин) - страница 137

– Моя дорогая Анна, – приветствовал ее король, надев ей на шею нитку почти прозрачных жемчужин, руки его при этом задержались на ее обнаженных плечах.

Анна снова присела в реверансе, стараясь избежать его прикосновений.

– Давайте поужинаем и поболтаем, ваше величество. Я вам расскажу о своих приключениях. Думаю, это вас позабавит.

– Непременно, – сказал король, – и не опускайте подробностей, даже самых мелких.

Улыбаясь, король помог Анне подняться и усадил ее, а сам сел на стул напротив, сделав Кейт знак прислуживать им за столом.

Анна не могла рассказать ему всего, но рассказала истории, которые можно было бы позже повторять при дворе, ну, например, признание в том, что она приняла невольное участие в грабеже на большой дороге. Короля привлекали женщины, имевшие склонность к авантюризму, даже пороку. Иначе он отослал бы прочь Барбару Каслмейн после того, как она изменила с канатным плясуном Джейкобом, чьи гимнастические упражнения вызвали в ней приступ чувственного любопытства.[4]

Особенно королю понравилась история о побеге Анны от разбойника в одежде грума, исторгшая у короля восклицания восторга и признание в том, что она могла бы играть в бриджах в Королевском театре, где женщинам играть дозволялось не только женские, но и мужские роли.

– Расскажите нам еще раз, дорогая графиня, – сказал король, искренне смеясь, – какой начался переполох, когда оказалось, что эликсир доктора восстановил вашу красоту и молодость. Мы сочиним об этом стихи.

Она повторила свой рассказ, добавив некоторые детали, которые сама придумала.

– Еще вина, ваше величество? – спросила Анна.

Он кивнул и снял свой камзол.

– В этих внутренних покоях чертовски жарко, – пробормотал он.

– Не желаете подышать свежим речным воздухом? – спросила она с надеждой.

Король нахмурился и помрачнел.

– Мы не хотим гулять.

Карл принялся развязывать ленты на своей рубашке, жадно блуждая глазами по ее телу.

– Помоги госпоже, – сказал он Кейт.

Анна поднялась:

– Извините меня, ваше величество.

Король схватил ее руку и пылко поцеловал.

– Не заставляйте вашего короля и господина ждать долго, – сказал он. Дыхание его стало прерывистым и жарким.

Она низко присела и вышла в соседнюю комнату.

– Ничего нельзя сделать, миледи? – спросила Кейт, тяжело дыша от волнения.

Раздеваясь, Анна старалась ни о чем не думать, пока не осталась в прозрачном нижнем белье. Хотя она не могла забыть Джона и знала, что всегда будет его помнить, все же надеялась, что эта ночь с королем и те, что последуют за ней, не оставят следа в ее памяти. И это поможет сохранить ей в неприкосновенности и чистоте если не тело, то хотя бы душу.