Филипп дернул плечом:
– У нас, хвала Господу, мужчине положена одна жена! Луи успел обручиться, и теперь о пренебрежении говорить нельзя.
– Но если его величество берет за себя дочь Егория лишь для того, чтобы не стать зятем императора, и тем самым приносит войну своему народу и своей стране…
– Ах, брат Серж, - перебил герцог, - я вижу, вы и впрямь не разбираетесь в политике. Войну можно выиграть, вот в чем весь секрет. Именно поэтому император хочет взять Таргалу мирно, тихой сапой, исподтишка. Признаться, брат Серж, услышав об этом посольстве, я впервые порадовался тому, что женат.
– Нехорошо, сын мой, так отзываться о супруге. - Серж постарался вложить в голос побольше мягкой укоризны - того рода, что так хорошо получалась у пресветлого. Сам он испытывал сейчас лишь досаду: взгляды Филиппа на политические проблемы были всяко интересней его неладов с женой. Но тот брат Серж, какого знал наследный герцог, просто обязан был воспользоваться случаем и уделить внимание семейным неурядицам хозяев замка. - Какова бы ни была жена, муж отвечает за нее пред Господом. Посему любезен Господу мир между супругами и отвратительны рознь и неприязнь. И за все, что неприязнь взращивает и лелеет, призовет на Последнем Суде к ответу.
– Грешен, - криво усмехнулся Филипп. - Но каяться не стану, ибо госпожа Хербертина грешна не менее.
– Вам следовало бы молить Господа о ниспослании супружеской любви.
Герцог дернул плечом:
– К чему? Я не нужен Хербертине, она не нужна мне - замечательное единодушие, вполне достойное зависти. Согласитесь, брат Серж, могло быть хуже.
– В словах твоих слишком много горечи, сын мой. Господь заповедал нам любить, и душа твоя это знает. А ты не слышишь ее. Причины наших несчастий в нас самих, и даже Господь всемогущий не даст нам счастья, если мы не готовы взять его.
– Вы великий утешитель, брат Серж, - усмехнулся Филипп. - Послушать вас - и поверишь, что стать счастливым ничего не стоит.
– Так оно и есть, - пожал плечами Серж. - Уж поверьте, ваше высочество. Я был несчастен, я знаю.
Герцог приподнял бровь. Перевел взгляд с собеседника во двор, где смеялась, отплясывая с кем-то из стражников, Кэтрин. И спросил с чуть заметной, не выходящей за рамки вежливости издевкой:
– Значит, сейчас вы счастливы?
А, Нечистый бы его побрал! Неужели так заметно?!
– Вы покраснели, брат Серж. Право, на вашем месте я спустился бы вниз. Ведь Господь заповедал нам любить, так почему вы не берете то счастье, что он посылает вам?
Серж не нашелся с ответом; впрочем, герцог ответа и не ждал. Кивнул доброжелательно, пожелал приятного вечера и ушел.