Роза восторга (Брэндвайн) - страница 45

Лик луны затуманился проплывающим облачком, и где-то вдалеке одинокая хищная птица пронзительно вскрикнула в темноте, напугав их.

Вновь охваченная испугом Изабелла освободилась от объятий и села, прижимая к груди свое платье. Для ее впечатлительной натуры затмение луны, сопровождаемое пронзительным криком птицы, показалось дурным предзнаменованием. Она содрогнулась, и очарование ночи было разрушено. Лионел сделал резкий вдох и помотал головой, пытаясь избавиться от охватившего его безумия. А в том, что это было безумие, он не сомневался. «Боже мой! Чуть не соблазнил подопечную короля! Взять Изабеллу обманным путем значило бы обесчестить ее на всю жизнь, и тем самым навлечь на свою голову гнев Эдуарда. Изабелла – находка для брака, и пока она не выйдет замуж, король не оставит ее без внимания и не простит человеку, лишившему девушку невинности. Пока не расторгнута помолвка с Джильен Бьюмарис, я не имею права даже мечтать о том, чтобы Изабелла стала моей».

Молча Лионел помог девушке одеться, потом вынул из волос застрявшие там веточки. Каждый из них понимал, что момент добровольной сдачи Изабеллы в плен был упущен.

ГЛАВА 6

Маленькие глаза-бусины с красными веками лорда Оадби подернулись поволокой от похоти, пока он из укромного места наблюдал за влюбленными. Лорд радовался, что вовремя заметил, как Изабелла выскользнула из комнаты, и, крадучись, пошел за ней, маленькой потаскушкой. Теперь, когда он узнал о ее готовности лечь в постель с первым попавшимся на пути симпатичным придворным, ему не нужно было тревожиться по поводу своих планов в отношении юной леди. В конце концов, вряд ли Изабелла станет теперь протестовать против того, чтобы он лишил ее девственности. Ведь она, как обычная служанка, готова была сейчас отдаться этому неопытному юнцу, который вскружил ей голову парой пустых фраз. Лорд Оадби едко улыбнулся. «Мальчишка все испортил этой нелепой сценой с мечом, вместо того чтобы взять Изабеллу, пока та еще не поняла весь смысл происходящего. Девственницы всегда нерешительны, и с ними следует действовать настойчиво, не обращая внимания на их испуганные крики».

Слава Богу, граф не был романтичным идиотом, обремененным глупыми понятиями чести и совести. «Уж я-то сумею поладить с юной леди, и та не посмеет бежать к герцогу Глостеру с подобными рассказами. Боже, все-таки она красивая!» Одной лишь мысли о ее нежной обнаженной груди в лунном свете было достаточно, чтобы похотливая плоть лорда Оадби снова отвердела. Он возбудился еще раньше, увидев нежные соски Изабеллы, и облегчил боль своей плоти рукой, но это не принесло ему удовлетворения. Теперь граф был настолько возбужден, что весь дрожал в ожидании того момента, когда Изабелла будет ему принадлежать. Жадно чмокнув от предвкушения губами, он последовал за влюбленными так тихо, как камышовый кот.