Фелисьяна
Да, это скучно!
Флорела
И когда Меня на танец звать подходят, Меня в смущение приводят, И я краснею от стыда.
Альбериго
Ну, не красней, поправим дело: Тебе учителя я дам, И скоро ты затмишь всех дам,-Уверен я, моя Флорела.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Те же и Корнехо.
Корнехо
Пожалуйте к столу идти: Давно накрыто, все готово.
Тевано
А что, нет никого чужого?
Корнехо
Да все разъехались почти. И граф уехал.
Альбериго
А когда Он уезжает из Туделы?
Корнехо
Я слышал--завтра.
Тевано
Всадник смелый! Прекрасно ездит он.
Фелисьяна
О да! Как ездит он! Очарованье!
Альбериго
Но приза он не взял.
Флорела
Сеньор! Он потерял одну из шпор. Случайность! Но за фехтованье Ему ведь приз был присужден.
Корнехо (Флореле)
А вам как повезло, сеньора!
Альбериго
Как это так?
Корнехс
Да ведь без спора Свой приз сеньоре отдал он.
Альбериго
А гости есть еще?
Корнехо
Да.
Альбериго
Кто же Остался?
Корнехо
Никого почти, И те бы собрались уйти, Не появись на грех в прихожей Дрессировальщик дураков.
Альбериго
Ого! Что это означает?
Корнехо
Из тех, кто танцам обучает. А поглядишь, на вид каков, Так скажешь--важная персона!
Альбериго
Откуда ж он?
Корнехо
Из Арагона.
Альбериго
Зачем явился?
Корнехо
Говорит, Приехал он сюда недавно.
Тевано
Вот поразвлечься случай славный Для дам, не будь уж стол накрыт.
Корнехо
Поужинали бы сначала: Простынет все... Вас ждут давно Паштет, индейка и вино.
Фелисьяна
Ступай зови! Что я сказала?
Корнехо
Когда ж вы сядете за стол? Охота к танцам вдруг припала... Вот, черт возьми, проклятый малый! (Уходит.)
Флорела
Зови скорей!
Тевано
Он уж пошел.
Фелисьяна
Как раз нам послан тот, кто нужен.
Флорела
Нас точно кто-то услыхал.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Фелисьяна, Флорела, Тевано, Альбериго, Альдемаро, Белардо, Корнехо.
Альдемаро (к Корнехо).
Ты им сказал, кто я?
Корнехо
Сказал. Еще сказал, что стынет ужин.
Альдемаро
Сеньоры! Если я достоин, То я служить вам буду рад.
Тевано (тихо)
Как элегантен!
Альбериго (тихо)
Гордый взгляд!
Флорела (сестре)
Как он красив!
Фелисьяна (сестре)
Красив и строен.
Альдемаро (в сторону)
Я весь дрожу... Не знаю я, Какого с ней держаться тона..
Альбериго
Откуда вы?
Альдемаро
Из Арагона.
Альбериго
А город ваш?
Альдемаро
О, город славный! Он в Арагоне всех славней.
Альбериго
Так, значит, Сарагоса?
Альдемаро
В ней Наш старый род живет издавна.
Альбериго
А вы?
Альдемаро
А я учился танцам В Неаполе, в одной из школ; Учителей я превзошел И стал известен итальянцам. Избрав профессию мою, Теперь даю уроки дамам, Однако только знатным самым Свое искусство отдаю.