Ущелье погибших кораблей (Гамильтон, Сухинов) - страница 60

— Заткнись! — рявкнул Банг, побагровев. — Ты-то и мать родную вышвырнешь тварям на растерзание, знаю я тебя. Я здесь командир! Понятно, дурная ты вошь? Как я скажу, так и будет. Да если б не я, ваши кости давно бы уже гнили в земле…

Закончив свою тираду отборной бранью, Банг выжидательно посмотрел на Керша и Вингла. Оба бунтовщика явно присмирели, хотя злоба на их лицах ничуть не угасла. Остальные члены банды тихо ворчали, не решаясь выступить открыто против своего вожака.

Банг усмехнулся в густые усы:

— Ну вот, так-то лучше. И все же что-то надо делать. Будь у нас боеприпасы, я сам бы повел вас в атаку. Надоело прятаться здесь, словно крысе в мусорном баке! Но патронов-то у нас на две минуты боя. А в рукопашной нам вообще ничего не светит. Так что предлагаю тебе, Морган, взять эту девчонку, своих мохнатых приятелей и сваливать отсюдова.

— Хорошая мысль… — процедил Чейн сквозь зубы.

— Да ты послушай, чертов пират! — рявкнул Банг. — Никто не собирается выгонять тебя под пули. Есть и другой путь…

Керш присвистнул и выразительно покрутил пальцем возле виска.

— Если ты о космоботах, Банг, значит, ты уже совсем свихнулся. Помнишь, как Сванг-кузнец пытался завести одну из этих штук? По всем окрестным горам его кишки разбросало!

Вингл хлопнул его по плечу:

— А тебе какое дело, приятель? Банг прав, негоже выставлять этих типов из Крепости взашей. Но и оставлять их здесь нельзя. Пускай испытают свою судьбу в космоботе. Правда, парни?

Остальные разбойники одобрительно зашумели.

Чейн бросил быстрый взгляд на Милу. Та слегка улыбнулась и согласно кивнула.

— Ладно, черт с вами, — сказал молодой варганец. — Мы улетим, а вы спасайте здесь свою задницу, если сможете. Банг, полетишь с нами?

Его вопрос прозвучал словно выстрел. Бандиты застыли на месте, однако их вожак даже глазом не моргнул.

— Конечно! Ты же обещал вытащить меня с этой проклятой планеты!.. Керш, дружище, отныне ты — вожак нашей банды. Ты ведь давно ждал этого часа, верно?

Спустя минуту Чейн, Мила и Банг уже спустились на палубу космоботов. Чуть позже к ним присоединились Гваатх и Рангор. Парагаранец бурно жестикулировал и орал во все горло, рассказывая о том, как они с Рангором трижды вступали в рукопашную с лазутчиками. Волк молчал, но вид у него был предельно усталым. На боку зверя краснели две неглубокие раны, а шерсть на загривке была обожжена лазерным лучом.

Банг указал на один из космоботов.

— Эта хреновина вроде бы выглядит получше, чем остальные. Но я в этих делах не разбираюсь.

Чейн подошел к сигарообразной машине, не без труда распахнул дверцу и полез внутрь. Мила без колебаний последовала за ним.