Она взяла беспроволочный телефон и набрала нужную комбинацию цифр. После нескольких долгих томительных гудков в трубке раздался низкий мужской голос:
– Книжная лавка «Фалькон». Чем я могу быть вам полезен?
Джудит судорожно сглотнула подступивший к горлу ком и ответила:
– Я звоню по объявлению… Мы с подругой хотели бы приехать к вам на собеседование по поводу трудоустройства.
– Я смогу принять вас после полудня, – помолчав, ответил невидимый собеседник, голос которого звучал очень сексуально. – Вы сможете подъехать ко мне в два часа?
– Да, конечно! – ответила Джудит.
– Вы не могли бы представиться? Я владелец этого магазина, Адам Ренальд.
– Очень приятно, – пролепетала она. – Меня зовут Джудит Шоу, а мою подругу – Келли Камерон.
– Хорошо, мисс Шоу. Итак, до встречи! – сказал букинист и положил трубку.
Оставив машину на муниципальной парковочной площадке, подруги пешком отправились на поиски нужного им дома в хитросплетении улочек и переулков. Книжная лавка «Фалькон» располагалась в особнячке с арочными окнами, белыми стенами и дубовой входной дверью. За толстым стеклом витрины были выставлены старинные карты и фолианты. О приходе посетителей хозяина магазина извещал своим мелодичным позвякиванием дверной колокольчик.
Очутившись внутри, девушки замерли, пораженные странной тишиной, нарушаемой только тиканьем старинных напольных часов. Наконец Келли не выдержала и воскликнула:
– Здесь есть кто-нибудь? – Никто, однако, не отозвался, и она сказала Джудит: – Как странно! Давай тогда сами поищем какую-нибудь живую душу!
– Как-то неудобно! Может быть, я что-нибудь напутала, – промямлила Джудит.
– Не болтай ерунды! Не могли же они оставить лавку без присмотра! Нет, здесь обязательно кто-нибудь есть.
Джудит завидовала Келли, никогда не падавшей духом и не терявшей самообладания. Она всегда готова была постоять за себя и в любой ситуации действовала решительно и целеустремленно. Вот и сегодня она проявила завидную сметливость, надев элегантный и прекрасно пошитый темно-серый фланелевый костюм, подчеркивающий стройность ее фигуры, привлекательность полных грудей и изящество длинных ножек. Несомненной удачей был и выбор блузы: сшитая из шелка апельсинового цвета, она являлась завершающим штрихом ее внешнего облика и намекала на неординарность мышления. Даже свои непокорные курчавые волосы Келли сумела временно обуздать при помощи черного бархатного обруча.
Под мышкой у нее была зажата строгая папка с документами, что должно было произвести на работодателя благоприятное впечатление. Келли была дипломированным специалистом по электронно-вычислительной аппаратуре и вообще прекрасно разбиралась в любой технике. Возиться с неисправными автомобильными двигателями было ее хобби. Порой в душе Джудит просыпались обида и зависть, в такие моменты она особенно остро чувствовала свою ущербность и обделенность природными талантами и готова была расхныкаться от досады. Но это случалось с ней не часто, обычно в ее критические дни, в остальное же время она питала к подруге искреннюю симпатию и душевное расположение.