Против его воли (Дженсен) - страница 112

Парень уронил две связки отмычек и поднял руки.

Джек обшарил его и нашел только нож. Он сразу понял, что перед ним не наемный убийца, а обычный вор.

– Что ты здесь делаешь?

– Я… я не хотел ничего плохого. Просто узнал, что здесь никто не живет.

– Тогда ты пришел сюда воровать?

– Не воровать, только одолжить.

– Одолжить? – усмехнулся Джек. – И что тебе нужно? – спросил он, открывая бумажник незадачливого взломщика. Там лежали три водительские лицензии, выданные в разных штатах на разные имена. – Какая из них действительно твоя?

– Это просто ради предосторожности, друг.

Джек был уверен, что у парня проблемы с законом. Весь вопрос заключался в том, как его вместе с компаньоном передать полиции и при этом не привлечь внимания к себе и Лине.

– Руки за голову, – приказал Джек и подтолкнул парня пистолетом для пущей сговорчивости.

Тот не сопротивлялся. Джек схватил его за рубашку и направился к фургончику.

– Кто там с тобой?

– А ты кто? – огрызнулся воришка.

– Крутой Уокер. Сколько вас там?

– Только мой приятель и я.

– А детский плач записан, верно? – Джек не собирался отпускать их, если там ребенок.

– Верно, это всегда хорошо срабатывает.

– О да, я тоже на целых пять секунд был одурачен. Твой приятель вооружен? И не вздумай лгать. Мой «кольт» не любит, когда мне лгут.

– У него ничего нет, я ему не разрешаю. Это мой сын.

– Как трогательно, когда папа и сынок работают вместе!

Они обогнули домик и оказались перед фургоном. Когда второй грабитель увидел, что случилось, он распахнул дверцу и бросился бежать.

– Останови его.

– Джеймс, вернись сейчас же! – закричал мужчина, но сын, похоже, не собирался слушаться папочку.

Пончик вырвался из леса и с громким лаем бросился к мальчишке, которому было не больше двенадцати лет. Прежде чем Джек успел позвать собаку, она обогнала ребенка и ухватила за штаны.

– Не дай ему покусать моего мальчика! – завопил мужчина. – Пожалуйста!

– Пончик, отпусти его! – крикнул Джек.

– Пончик? Что это за кличка?

Джек не дал ему договорить, ткнув в спину пистолетом:

– Не вздумай смеяться над моей собакой, а то я рассержусь.

Лина тоже появилась из леса, и Джек чуть не застонал. Похоже, его больше никто не слушается. Она подбежала к ребенку и оттащила собаку. Потом помогла мальчику подняться и направилась вместе с ним к Джеку.

– Вы что, современные рейнджеры? – удивился жулик.

– В фургоне есть оружие?

– Нет. Клянусь вам, мы не бандиты! Я просто хотел вернуть своего сына.

Похоже, ребенок был похищен.

Они все собрались возле пассажирского места. Лина и Пончик казались весьма довольными собой, но Джек решил, что разберется с ними позже.