Бронуин отпрянула в сторону.
— Как ты смеешь, — выдохнула она. Ни один мужчина, кроме Стивена, не дотрагивался до нее. Она бросила быстрый взгляд вокруг и увидела, как далеко ушла от замка.
Ричард не правильно истолковал ее взгляд.
— Опасаться нечего. Мы совершенно одни; лорд Гевин только что вернулся из Шотландии, так что сейчас все заняты. У нас есть время.
Бронуин отступила назад. Тысячи мыслей пронеслись у нее в мозгу: предостережения Стивена и тревога за ребенка. Только не повредить ребенку!
— Нет причин бояться меня, — произнес Ричард елейным тоном. — Мы можем позабавиться, ты и я.
Бронуин расправила плечи.
— Я — Бронуин МакАрран, возвращайся в замок.
— МакАрран! — рассмеялся Ричард. — Мне говорили, будто ты независимая женщина, но они не добавили, что ты зайдешь так далеко и оставишь мужа.
— Твои слова оскорбительны. Ступай и оставь меня в покое.
Улыбка исчезла с лица Ричарда.
— Ты полагаешь, что я оставлю тебя после того, как ты меня раздразнила? Сегодня утром ты попросила именно меня сопровождать тебя. Готов поспорить, ты сожалела о том, что у нас не было времени побыть наедине. Бронуин была ошеломлена.
— Так вот что ты подумал? Что я хочу остаться наедине с тобой!
Ричард дотронулся до волос Бронуин, потом коснулся мизинцем ее груди.
Ее глаза широко открылись, и она стала искать взглядом Рэба — собака всегда была с ней.
— Я принял меры предосторожности и запер собаку в амбаре, — улыбнулся Ричард. — Ну а теперь прекрати играть со мной в эти игры. Ты знаешь, что хочешь меня так же, как и я тебя. — Он крепко стиснул Бронуин в объятиях, перебирая пальцами пряди ее распущенных волос, потом провел своими губами по ее губам.
Она почувствовала, что в ней поднялась волна гнева. Бронуин нарочито ослабла в его руках и откинулась назад, а когда Ричард склонился, чтобы крепче прижать ее к себе, она нанесла резкий удар коленом.
Ричард вскрикнул и разжал руки. Бронуин с трудом удержалась на ногах, а затем наступила на подол тяжелой бархатной юбки. Проклиная неудобную одежду, она подобрала юбку и пустилась бежать. Как ни удерживала Бронуин скользкую ткань, юбка все же обвивалась вокруг ног и замедляла движение. Она вновь наступила на подол, а затем перекинула его через руку. Когда она споткнулась в третий раз, Ричард настиг ее. Он схватил Бронуин за запястье, и она упала ничком на стылую твердую землю. Задыхаясь, она ловила ртом воздух.
Ричард провел рукой по ее ногам.
— Ну, моя горячая шотландка, посмотрим, можно ли согреться у твоего огня. — Лежа лицом вниз, Бронуин попыталась лягнуть Ричарда, но тот крепко прижал ее к земле. Он рванул ее платье, и спина Бронуин открылась холодному зимнему ветру. — Вот так-то, — произнес Ричард, припадая губами к ее шее.