После поцелуя (Вудивисс) - страница 28

– Но вас ранили в вашем собственном доме! – запротестовала Хитер. – Неужели шериф Таунсенд не мог арестовать Густава за попытку вас убить?

Джефф покачал головой.

– Не он ранил меня. Кроме того, люди Густава заявили, что, перед тем как они сюда поехали, хозяин приказал им никого не убивать. По-видимому, он хотел просто запугать меня. Густав думал, что я без борьбы отдам ему Рейлин.

– Он не очень-то хорошо тебя знал! – грустно усмехнулся Брендон.

– А как насчет того молодого парня, который стрелял в вас? – спросила Хитер. – Почему шериф его не арестовал?

Ее муж хмыкнул:

– Вы не поверите, моя любимая, но Олни исчез. Испарился.

– Что значит «исчез»? – Хитер сдвинула брови. – Сбежал?

Улыбка Джеффа была мрачной.

– Не сбежал, а именно испарился. На всех окнах были решетки, а наши люди охраняли двери. Никто не мог уйти, понимаете, никто? Таунсенд разговаривал с Густавом, и вдруг мы заметили, что Олни нет. Куда он делся – я не знаю.

Хитер покачала головой:

– Бедная Рейлин. Я ее до утра не могла успокоить. Она так боится за вас, Джефф. А теперь, когда она узнает, что Густав на свободе, бедняжка не сможет спокойно спать.

– Вам тем более нельзя волноваться, любовь моя. – Брендон повернул жену к себе лицом, поцеловал и погладил рукой ее округлившийся живот. – А то наша дочка родится беспокойной.

Хитер улыбнулась. Она заметила, как ее шурин с веселым огоньком в глазах наблюдает за ними. Покраснев, молодая женщина отстранилась от мужа и стала расправлять свой фартук. Смех Джеффа привлек внимание Брендона, и он понял причину внезапной сдержанности Хитер.

– Не обращайте на меня внимания, дорогая, – попросил Джефф. – Я ничего не видел. По крайней мере я не увидел ничего такого, чего бы мой брат не делал раньше.

Посмеиваясь над его замечанием, Брендон обнял жену, и они пошли в дом. Джефф тут же помчался наверх.

– Мадам, я считаю, что нам пора ехать домой, – задумчиво сказал Брендон. – Бью, наверное, уже спрашивает, где мама с папой. И я думаю, Джефф намерен лечь спать… По правде говоря, я бы тоже лег в кровать. Только дома.

Хитер погладила мужа по голове.

– Когда приедем, сразу прикажу приготовить вам постель, чтобы вы как следует выспались.

– Кто говорил о сне? – спросил Брендон.

Хитер улыбнулась. В ее синих глазах светилась любовь.

– Простите меня, любимый. Мне показалось, вы устали и не очень хорошо себя чувствуете.

– Вы ошиблись, мадам, – выдохнул Брендон. – И вам пора бы уже знать, что я никогда не бываю слишком усталым для того, что мы вместе делаем наилучшим образом.


Джефф вихрем взлетел на второй этаж, прошел по коридору до двери своей спальни. Там он остановился и прислушался. Но из комнаты не доносилось никаких звуков. Тихо повернув ручку, Джефф толкнул дверь. Его юная жена мирно спала. У Джеффа учащенно забилось сердце от переполнявших его чувств.