– Может быть, навещала подругу, которая живёт в другом конце города, – предположил я, подумав о том, что хоть я и живу в другом конце города – а если точнее, то не в городе вообще, но подругу не напоминаю совсем. – Почему бы тебе не спросить у неё, где она была?
– Я спросил, и она ответила, что это не так уж важно – но я должен порадоваться за неё, так как она отлично провела время.
Я помолчал пару секунд, заинтересованный открывшимся видом на город.
– Надеюсь, ты порадовался?
Рэй затянулся сигаретой и аккуратно стряхнул с неё пепел.
– Скорее да, чем нет, – ответил он, наконец. – Вы ходили в кино?
Я повернул голову и посмотрел на него.
– В кино? Почему ты так решил?
– То есть, вы были вместе, но в кино не были?
– Прекрати этот допрос немедленно.
– Я имею полное право знать, чем занималась моя жена в то время, когда меня не было дома.
– А я имею полное право не отвечать на твои вопросы по поводу моей… – Слова "личной жизни" где-то заблудились – и очень вовремя. – По поводу того, чем я занимаюсь в нерабочее время.
Рэй неопределённо хмыкнул. Он изо всех сил старался делать вид, что этот разговор его совершенно не интересует, и он спрашивает о своей жене только из вежливости – но получалось у него плохо.
– Ты можешь не отвечать на мои вопросы – но когда дело касается моей жены…
– Мы с твоей женой поехали в бар, выпили и поговорили о жизни. И она дала мне пару нужных советов…
– И поэтому её не было дома два дня?
– На следующий день мы вместе выбирали подарок её хорошему другу, а вечером пошли в театр.
Рэй вгляделся в моё лицо.
– Ты говоришь правду, – сказал он с таким видом, будто в свободное время подрабатывал детектором лжи.
– Увы, врать я так и не научился. Хотя это очень полезное умение, на мой взгляд.
– Ты говоришь правду – но не всю.
– Я говорю только то, что тебе интересно, Рэй. Не более того.
– А вот теперь ты меня обманываешь.
– Хорошо. Скажем по-другому. Я говорю только то, что тебе надо слышать.
Он потушил сигарету в пепельнице и взял чашку с кофе.
– Как прикажете понимать вас, сэр?
– В буквальном смысле. Это всё, что вам надо знать, сэр. А остальное – это моё личное дело. И вас это не касается.
– Не заставляй меня об этом думать, Брайан.
– В том, чтобы думать об этом, нет никакого смысла, так как ты просто-напросто выдумываешь себе проблемы, Рэй. Это твой самый большой недостаток – после лени, разумеется. Ты очень мнителен.
Рэй печально опустил голову и театрально вздохнул.
– Нет мне прощения! Но ведь моё состояние обратимо, правда, сэр?
Я посмотрел на часы.
– Если через две минуты мы не будем по дороге в офис, то я не смогу ничего обещать.