Сладкий обман (Бернард) - страница 25

Алекс медлил с ответом, мысленно взывая к здравому смыслу. Перед ним сидела неотразимо дерзкая соблазнительница, провоцирующая его каждым своим взглядом. Алекс считал, что мужчина не должен бороться с искушением на своем пути.

– В каком-то смысле да.

– В таком случае вам придется признаться, сэр.

– Мне хотелось снова увидеть вас. – Алекс глубоко вздохнул, стараясь не потерять почву под ногами.

У нее на лице застыло удивление.

– Снова увидеть меня? Вашей целью было снова увидеть меня?

Она взяла рюмку с подноса, и он понял, что с ее стороны это был защитный жест. Его любопытство возросло еще больше, когда он осознал, что красавица мадам Дебурсье, как ни удивительно, нервничала в его присутствии.

– Странная цель… Спустя столько времени…

– Возможно, – кивнул Алекс. – Но память не подвластна времени, я не мог больше ждать.

– Не думала, что произвела на вас впечатление, лорд Коулвик. – Румянец на ее щеках стал еще ярче. – Во всяком случае, не настолько благоприятное, чтобы вы пожелали увидеть меня снова.

– А я боялся, что сам произвел на вас плохое впечатление.

– Вы пришли извиниться? – Она покачала головой. – Вам не стоило беспокоиться. Я понимаю, вы пережили стресс и беспокоились за друга. Я не испытывала неприязни к вам.

– У вашего слуги другая точка зрения.

– Рамис защищает меня и никого не торопится прощать. – Она улыбнулась, и у Алекса перехватило дыхание от ее красоты и уколов ревности, которые он испытал, слушая, как она нежно отзывается о другом мужчине.

– Мадам, – начал он снова, – у меня нет способностей плести интриги и, как любят говорить мои друзья, совсем нет таланта обманывать. Не то чтобы искусство флирта обязательно подразумевает то или другое…

– Не всегда! – вставила Джоселин. – Простите, что перебила, лорд Коулвик. Пожалуйста, продолжайте.

– Поэтому, мне кажется, вы одобрите более прямой подход.

– Прямой подход к..? – Ее вопрос повис в воздухе.

– Я хочу, чтобы вы стали моей на весь сезон.

– П-простите? – выдохнула она, и Алекса уже не заботило, сколько досады и забот могла доставить эта женщина. Она будет принадлежать ему. Вероятно, с его стороны это опрометчивый поступок, но именно ее он хотел больше всего на свете.

– Вы помогли одному моему близкому другу… Так почему же вы не можете помочь и мне?

– Вы… пришли за уроками? – Ее смятение было очевидным. – Я даю советы по искусству соблазна только женщинам. Возможно, кто-то другой поможет вам лучше.

– Я здесь не ради уроков, мадам. Я не тот мужчина, который… ищет знакомств за пределами своего круга, и у меня нет репутации человека, безрассудно потакающего своим желаниям. Если честно, у меня репутация человека, строго следующего правилам приличного общества. Но с тех пор как я встретил вас, я не перестаю желать, чтобы все было наоборот.