– Проклятие! – пробормотал Коллин себе под нос, нервно теребя волосы. – И кто только выдумал такое?
– Это не тепловые сенсоры? – удивленно спросила Эшли. Выражение его лица обеспокоило ее – кем-кем, а паникером он не был.
– Увы, нет. – Коллин глубоко вздохнул. – Лазеры, вот что тут такое.
– Что? – удивилась она.
– Лазеры, черт побери! Пересеки их, и не нужно никакого сигнала тревоги – ты просто превратишься в жаркое.
Эшли с трудом проглотила ком в горле.
– Значит, все отменяется? – пролепетала она.
– Еще чего! – Коллин покачал головой. – Нам необходимо взять то, что хранится в сейфе, и мы не уйдем с пустыми руками.
– Но ты же сам сказал… – Во взгляде Эшли появился страх.
Коллин внимательно осмотрел комнату.
– Здесь должно быть что-то… – И тут он заметил на небольшом столике у двери женскую пудреницу. – Зеркало… Конечно!
– Похоже, твои мозги уже превратились в жаркое. Коллин, я всегда подозревала, что у тебя не все дома, а сейчас ты окончательно подтвердил это.
Он схватил пудреницу, открыл ее, убедился, что зеркало цело, и жизнерадостно объявил:
– Вот что нам поможет.
– Очередная безумная идея?
– Ты когда-нибудь видела скорпиона, кусающего самого себя?
Когда до Эшли дошло, что Коллин задумал, сердце у нее почти остановилось. Потом, наоборот, заколотилось как бешеное, когда он присел на корточки рядом с перекрещивающимися, ослепительно белыми лучами. Твердой рукой, которой позавидовал бы хирург, очень медленно и осторожно Коллин расположил зеркало таким образом, чтобы оно отразило смертоносный луч. Едва не падая в обморок, Эшли следила за тем, как Коллин направил отраженный лазерный луч в ту точку, откуда тот исходил.
Как только это произошло, возникла ослепительная вспышка, послышался громкий звук, похожий на взрыв, и комната заполнилась дымом. Эшли отскочила назад. Покачиваясь на пятках, Коллин сдернул очки ночного видения и удовлетворенно улыбнулся, вытирая пот со лба.
– Неплохо, пусть даже мне приходится хвалить себя самому!
Он выглядел очень довольным собой. Поднялся, закрыл пудреницу, положил ее обратно на столик и вытер руки о брюки черного комбинезона.
– Ну, идем? – Коллин сделал приглашающий жест.
– Наверно, здесь хранится что-то необычайно важное для Данволда, раз он принял такие меры предосторожности, – заметила Эшли, когда они оказались около сейфа.
– Еще бы! – ответил Коллин. – Наверняка есть люди, готовые пойти ради этого на убийство.
– На убийство? – Глаза Эшли широко распахнулись.
– Данволд, как говорится, сидит на пороховой бочке. Ему известно о воровской шайке почти столько же, сколько самому Холлистеру. Он располагает компроматом, с помощью которого можно упрятать любого из них за решетку очень надолго. Эта информация – своего рода страховой полис Данволда: пока она хранится здесь, никто и пальцем его не тронет.