– Мы можем спастись вместе. Моя сестра примет нас обеих. Она найдет нам хорошую работу. Она…
– Не успеем мы выйти из их дверей, как она сдаст нас в полицию, – отдернула руку Кэйт.
– Нет, не сдаст. Я знаю Марию, она любит меня.
– Ну, меня-то она не любит, – голос Кэйт стал нарочито-развязным. – Голову даю на отсечение, меня она не любит. Шлюх никто не любит, – она снова затянулась сигаркой и умышленно выпустила клуб дыма в лицо Мелиссе. – Более того, она не любит теперь и тебя.
Мелисса отступила назад. Ее глаза защипало, они заслезились. Кэйт указала ей на веревку звонка.
– Почему бы тебе не подойти сюда и не подергать за нее?
Мелисса взглянула на веревку:
– Не уговаривай меня звать других. Мы можем спастись вместе.
– Потяни ее.
– Нет, пока ты не расскажешь мне…
– Леди Гермиона расскажет тебе все, что тебе нужно знать.
Волосы Мелиссы, вымытые и расчесанные до блеска, ореолом раскинулись по матрацу. Ее голые груди возвышались под белым атласным халатом, свободным узлом завязанном на талии. Ниже ее талии материал частично выставлял напоказ гнездышко мягких светлых кудряшек.
Мелисса была растянута ремнями, которые удерживали ее распростертой и почти неподвижной на большой кровати. Она пролила столько слез во время тщетного сопротивления, что уже не могла плакать. Унижение следовало за унижением, пока ее мыли, расчесывали, одевали и поливали духами.
Теперь ее глаза были сухими, а темные синяки под ними были скрыты макияжем, наложенным Кэйт после того, как двое крепких парней привязали Мелиссу к постели.
Дверь открылась. Мелисса подняла голову с подушки, но тут же уронила обратно. Она была совершенно обессилена.
Вошла Кэйт, неся на подносе графин и бокалы. Она все еще была в черном халате.
«Он тот же самый? Или другой? – подумала Мелисса. – Неужели ей в нем не холодно?»
Поставив поднос на стол рядом с зеленым плюшевым стулом, Кэйт оценивающим взглядом окинула комнату. С серьезным и деловитым лицом она подошла к кровати и взбила подушку, затем расправила на ней волосы Мелиссы.
– Отпусти меня.
Глаза Кэйт прошлись по телу Мелиссы, выискивая недостатки. Она наклонилась и поправила простыню.
– Я обещаю, моя сестра примет нас обеих. Она никогда не выгонит нас, – голос Мелиссы был охрипшим от плача.
Кэйт расправила на ней кружева и атлас, и их глаза встретились.
– Забудь все, – посоветовала Кэйт. – Забудь свою сестру. Забудь, кем ты была. Думай только о том, как доставить удовольствие этому мужчине.
– Нет.
Кэйт наклонилась к лицу Мелиссы так, что их разделяло только несколько дюймов.
– Ты не сможешь выбраться отсюда. Но ты можешь ухватить здесь удачу, если будешь ловкой и упрямой. Но не слишком упрямой.