– Что у тебя с рукой? – спросил Дэн. – У тебя сочится кровь.
– Ничего. Ободрал веревкой.
Дэн осмотрел руку приятеля.
– Ты не просто ободрал ее, Эдвард. Теперь понимаю, откуда на Виктории кровь. Подожди, я сейчас принесу свой чемоданчик.
Дэн промыл и перевязал рану Эдварда.
– Надо будет посмотреть твою руку через несколько дней, – сказал доктор.
– Дэн, что ты собираешься делать с Викторией?
– Ничего. Пусть некоторое время побудет здесь. Можешь теперь надеть рубашку. Почему бы тебе не отправиться домой и не отдохнуть? Матушка появится здесь с минуты на минуту.
– Дэн, не подпускай никого к Виктории. Никого, кроме Матушки и Бодайна. Она бредила этой ночью… и кое-что говорила. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь услышал это.
Дэн с удивлением взглянул на приятеля.
– Я слышал от нее лишь одно: «Эдвард Ганновер – янки».
– Она переживала в бреду все то, что ей пришлось пережить в Джорджии, – пояснил Эдвард.
– Хорошо, я ограничу число посетителей, – пообещал Дэн.
– Я, пожалуй, последую твоему совету и надену рубаху, – сказал Эдвард, – а потом поеду домой.
Несколько минут спустя Эдвард уже скакал в Рио-дель-Лобо.
Виктория проспала весь день. Когда она открыла глаза, бабушка покормила ее с ложечки куриным бульоном и напоила прохладным сидром. Вскоре доктор дал ей новую порцию снотворного, и девушка уснула. Она спала всю ночь, и ей снилось, что Эдвард нашел ее и, посадив на лошадь, привез к себе домой. Виктория видела его лицо, склонившееся над ней, и слышала его голос.
Проснувшись утром, она почувствовала, что проголодалась. Осмотревшись, Виктория с удивлением обнаружила, что находится в убогой хижине. Она попыталась приподнять голову, и тотчас же почувствовала резкую боль в боку. Тут дверь хижины открылась, и вошла Эллис Андерсон с ведром воды.
– Дитя мое, ты проснулась, – промолвила старушка. Поставив ведро на стол, она подошла к внучке и положила ладонь ей на лоб. – Лихорадка, слава Богу, прошла.
– Бабушка, что со мной случилось? Ты можешь мне объяснить? – пробормотала Виктория.
– Всему свое время, девочка. А сейчас я хочу тебя покормить.
Эллис взяла миску и налила в нее из кастрюльки немного бульона. Потом придвинула к кровати стул и принялась кормить внучку с ложечки.
– Вкусно, – сказала девушка.
– Это тебе прислала Хуанита, домоправительница Эдварда. Она замечательно варит куриный бульон.
– Как я сюда попала, бабушка? Я помню только, как лежала в высохшем русле реки.
– Тебя нашли Эдвард и Эстансио, Виктория.
– Значит, мне это не приснилось. Эдвард привез меня сюда на лошади? – Девушка нахмурилась.