Миссис Трэвис принимала поздравления друзей по поводу удачного брака ее дочери Энн, кивая всякий раз головой, когда замечала среди танцующих Диану. От взгляда матери не ускользнуло, что на ее младшую дочь обратил внимание богатый холостяк мистер Вэйстфилд. И миссис Трэвис улыбнулась.
– У тебя есть причины быть довольной, Сара, – заметила ее тетя, леди Майклс, взяв бокал с подноса. – Какая великолепная пара – Энн и Реджинальд! И как очаровательна сегодня Диана! Сколько грации! Восхитительно! Пусть она всегда так убирает свои волосы. Ей очень идет эта прическа. Уверена, что очень скоро мы все соберемся здесь снова на торжество, но уже по другому счастливому случаю Мисс Трэвис спокойно кивнула, хотя и находила комментарии тети Эммы слишком прямолинейными. Но, впрочем, разве было когда-нибудь иначе?
– Диане всего семнадцать лет. Ей еще рано думать о замужестве.
– Нонсенс! Чем раньше, тем лучше! Вы планируете поехать с ней в Лондон в этом месяце? Она вполне созрела!
Сара Трэвис вздохнула, желая, чтобы голос тети не был такой громкий и пронзительный. Но за свою жизнь миссис Трэвис научилась контролировать эмоции и не говорить слова, которые первыми приходят в голову.
– Я так не думаю. Быть может, весной, когда ей исполнится восемнадцать. А сейчас и ее отец, и я, мы считаем, что она еще – э-э…не готова. Леди Майклс кашлянула.
– Ты судишь по ее фигуре. Но у девушки есть еще кое-что, по чему можно сразу сказать, когда она готова. Если я правильно угадала, то наша мисс Диана как раз на подходе. Девушки как ягодки, Сара, – они цветут, растут, созревают, чтобы их кто-нибудь сорвал!
И она расхохоталась громко, от всего сердца, довольная своим остроумием. Миссис Трэвис не нравилось слово, которое тетя так легко употребила два раза – «созревать». Может быть, потому что миссис Трэвис хотелось сравнить Диану с цветком? А то, что говорила тетя, скорее напоминало репу.
Леди Майклс указала своим костистым пальцем.
– Смотри, как вьются вокруг нее мужчины. Если ты не позаботишься, Сара, она, пожалуй, влюбится в одного из наших веселых фермеров, а тебе известно, что это значит. Такой может подойти Энн, но не Диане.
Сара Трэвис ничего не ответила, но была согласна, что истхемский сквайр это не то, что она желала для своей младшей дочери. Она извинилась, сказав, что ей надо подойти и к другим гостям. Леди Майклс кивнула понимающе и ткнула своим веером стоявшей рядом женщине под ребра.
– Запомни мои слова, Полли! Наша милая Диана себя покажет, и очень скоро, она сведет кого-нибудь с ума. Она не пойдет безропотно к алтарю, чтобы пробормотать «да, милорд». Смотри, какой темперамент!