«Кава» – «Кавасаки» – здесь: марка японского мотоцикла.
«Грейдер – машина для разравнивания и перемещения грунта при ремонте дорог.
«Ямаха» – марка японского мотоцикла.
«КТМ» – марка австрийского мотоцикла.
«Хонда» – марка японского мотоцикла.
Пустельга – степной сокол. Характерная особенность – умение зависать над целью и резко маневрировать. Здесь: воздушный змей, точно воспроизводящий поведение живой пустельги.
Адвайзер кинозала – дежурный у входа в кинозал.
Гидропонная ферма – ферма, где овощи выращиваются без почвы, в емкостях с водой или питательным раствором.
Респиратор – приспособление с фильтрующей тканью для защиты от пыли.
«Чертов палец» – древняя окаменелость в виде конуса. По народным поверьям, заживляет раны.
Стивен Кинг – современный американский писатель, автор ужасов, фантастики и мистики.
Архимед – древнегреческий ученый, жил в III веке до н. э.
Джордж Лукас – американский режиссер, сценарист и продюсер. Автор фильмов «Индиана Джонс» и «Звездные войны».
Иван Кулибин – известный русский изобретатель, жил в конце XVII – начале XVIII веков.
«Золотой жук» – приключенческий рассказ американского писателя Эдгара По.
Отто фон Бисмарк – германский государственный деятель XIX века, прозванный Железным Канцлером.
Скорее всего, Витьке снилась «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» из повести американского писателя Ричарда Баха.
Краги – здесь: специальные мотоциклетные перчатки с раструбами.
Кикстартер – механическое рычажное устройство для запуска двигателя внутреннего сгорания.
Элеватор – сооружение для хранения зерна.
Трансформатор – здесь: устройство для распределения электрической энергии.
«Хускварна» – шведская фирма, специализирующаяся на производстве мотоциклов, мопедов и техники для лесной промышленности, в том числе бензопил. Здесь: мотоцикл этой марки.
«Пилот» – марка отечественного мотоцикла.
Айртон Сенна – чемпион мира по гонкам «Формула-1». Трагически погиб.
Михаэль Шумахер – чемпион мира по гонкам «Формула-1».
Люк Бессон – знаменитый французский кинорежиссер, сценарист, продюсер.
«Золлинген» – немецкая фирма из одноименного городка, славящаяся изделиями из стали – ножами, бритвами, холодным оружием.
Паронит – материал, состоящий из каучука и асбеста. Применяется для прокладок в двигателях внутреннего сгорания.
Стафилококки – вид болезнетворных бактерий.
Олифа – специально приготовленное растительное или минеральное масло. Применяется при лакокрасочных работах.
Гиперболоид – фантастический прообраз современного лазера, выведен в романе А. Толстого «Гиперболоид инженера Гарина».
Компрессор – устройство для сжатия и подачи воздуха.
«Собака Баскервилей» – детективный роман английского писателя А. Конан Дойла.
Микеланджело Буонаротти – итальянский живописец и скульптор XVI в. Один из величайших мастеров эпохи Возрождения.
Винсент Ван Гог – голландский живописец XIX в.
Майк Тайсон – чернокожий американский боксер, чемпион мира.
Ацетон, уайт-спирит – химические растворители.
Квентин Тарантино – американский режиссер, сценарист и продюсер.
«Дельта», «Карпаты», «ЗиД» – марки отечественных мопедов.
«Си Харриер» – английский многоцелевой палубный истребитель вертикального взлета и посадки. Внешне похож на хищную птицу.