Царь-Ужас (Прашкевич) - страница 116

– Ты американец?

Ли кивнул.

Он никак не мог взять в толк, почему его тут везде называют американцем.

– Твой приятель тоже американец?

На всякий случай офицер Ли кивнул.

– У Дэдо, – наверное, художник имел в виду черноволосого, отправившегося с экспонатом X, – есть портрет твоего приятеля. Я виден этот портрет. Почему-то Дэдо подписал портрет: «Маленький крестьянин». Но меня не проведешь, глаз у меня острый. На портрете твой приятель сидит, сложив руки не на коленях и не на животе, а так, знаете, где-то посередке… Скажем, под животом… Мы-то с тобой знаем, как называется это место, – хитро подмигнул художник. – На полотне твой приятель в простой шляпе и в рубашке без воротника. Но сидит он на стуле, а не в тюрьме. Это уже хорошо, правда, американец? И все равно этот твой приятель напрасно доверился Дэдо. Дэдо пьяница, он его обманет. Не будь я Пабло, – набожно перекрестился художник, – если Дэдо не обманет твоего приятеля. Так всегда бывает. Недавно со своим русским другом художником Семецким я побывал у мадам Виолетты Деруа. Мадам Виолетта ясновидящая, ты, наверное, знаешь, для нее не существует тайн, – торжествующе объявил художник, тыча коротким пальцем в лицо офицера Ли. – Мадам Виолетта сказала: ничего не бойтесь, а бойтесь того, что Царь-Ужас уже над нами. Мы уже давно все ходим под Царь-Ужасом, сказала она. Мой русский друг художник Семецкий спросил, а умрет ли он естественной смертью. Мадам Виолетта с достоинством ответила, что господин Семецкий достоин и неестественной смерти, тем не менее, его зарежет ирландская проститутка по прозвищу Мертвая Голова в одном из тупичков его сраной Москвы. Так она и сказала, – с огромным удовольствием повторил художник Пабло. – Я никогда не был в Москве, это русский город, но я верю мадам Виолетте. А ты веришь? А когда я спросил… Нет, не буду об этом… Ты ведь гость, ты американец… Вы, конечно, угостите меня вином?..

Не ожидая ответа, Пабло щелкнул пальцами и крикнул:

– Либион, вина!

И, дождавшись вина, облегченно вздохнул:

– Дэдо – пьяница, он непременно обманет вашего приятеля. Даже Розали доверяет Дэдо только чистку картофеля и переборку гороха. У него голова деградировавшего римского цезаря, ты обратил внимание? Он непременно обманет твоего приятеля, не может не обмануть. Однажды я записал одну из вещей Дэдо, – без всякого смущения признался художник. – Самая обычная вещь, ничего особенного, – самодовольно покачал он головой в рабочей кепке, – а у меня не было холста. Вот я ее и записал, вещь Дэдо, покрыл ее грунтовкой. Надо же мне на чем-то писать. Вообще запомните, покупать надо кубистов, – вдруг сообщил художник Пабло доверительно, но в то же время самодовольно. – Кровь современного искусства – это кубизм, запомни это, американец. Марсель Дюшан, большой шалун, недавно подрисовал Джоконде усы, ты, наверное, слышал? Знаю, знаю, вас, американцев, это почему-то очень огорчило. Традиции, понимаю. Но покупать все равно надо только свежую кровь, тебе, как американцу, это должно быть известно. Кубизм – вот самая свежая кровь искусства, – изрек он. – А Дэдо всего лишь пьяница, он просто ворует чужие блоки песчаника со строительных площадок, а потом портит их. Конечно, искусство – вранье, – ухмыльнулся Пабло, – но признайся, американец, искусство завораживает.