– Я один, – хитро подмигивал старик и показывал грязный скрюченный палец.
– Ты немолод, – настаивал на своем генерал Тханг. – В твоем возрасте нелегко пересечь пролив на таком тяжелом челне. Тем более челнов – два. Ты не мог привести на остров сразу два челна.
Старик хитро пожимал худыми плечами:
– Я один.
Тавель, подполковник Тхат и несколько офицеров связи нетерпеливо переминались за спиной генерала. Тавель специально прилетел на остров Ниску, он не мог терять много времени, неестественная вежливость генерала Тханга коробила его.
Старик чувствовал нетерпение Тавеля.
Отвечая на вопросы генерала, он невольно скашивал глаза в сторону невысокого человека в черном просторном мундире. Сам вид черного просторного мундира пугал старика и сбивал его с толку, как с некоторых пор пугали его и сбивали с толку странные рыбы, вдруг начавшие попадать в сети, – камбала, изуродованная неопрятными нарывами по всему телу, угри с чудовищно раздутыми опухолями внутренностями, макрель с обширными гноящимися ранами.
Мир непрост.
– Почему мы теряем время? – спросил Тавель. – Старик говорит, что пришел один. Почему нам не поверить старому человеку?
– Старому человеку надо поверить, – хитро подмигивал старик и показывал грязный скрюченный палец.
Было видно, что он панически боится Тавеля.
– Челны видел Кай, – негромко объяснил Тавелю генерал Тханг. – Кай знает, что на остров прибыли два человека.
Белые офицеры переглянулись. Они понимали не все, но смысл происходящего доходил до них.
– Покормите старика, – приказал генерал Тханг.
Старику принесли термос и чашку.
Грязный чхоль свободно висел на тощих бедрах старика, усыпанных неприятной мелкой сыпью. Старик с опаской глянул на чашку с бульоном. Он привык к похлебке, к мутной густой похлебке рыбака, сваренной наскоро без всяких специй, зато полной костей и корешков. Бесцветная жидкость, несмотря на прекрасный аромат, его отпугивала. Бульон был так прозрачен, что, не плавай по нему плоские капельки жира, старик посчитал бы чашку пустой.
Решившись, старик опорожнил чашку. Его лицо сразу подобрело.
– На берегу два челна, – терпеливо повторил генерал Тханг. – Оба вырублены из твердого дерева карибу, это тяжелые челны. Ты пришел на остров с сыном или с соседом, это неважно. Главное, что вы пришли на двух челнах и сейчас твой сын или сосед прячется на острове. Для него это опасно, ты должен помочь ему.
Старик хитро подмигнул генералу Тхангу и счастливо выставил перед собой грязный скрюченный палец.
– Отдайте старика подполковнику Тхату, – негромко посоветовал Тавель генералу Тхангу. – Подполковник Тхат обжарит старику пятки.