— А вы знаете, куда он пошел?
— Точно не знаю; кажется, чуть ли не на свидание.
— Черт возьми! — сказал герцог. — Сегодня плохой день или, лучше сказать, плохая ночь для поздних прогулок; не правда ли, графиня?
Последние слова относились к графине Г., которая только что появилась под руку с г-ном Торлониа, братом герцога.
— Я нахожу, напротив, что это чудесная ночь, — отвечала графиня, — и те, кто здесь собрался, будут жалеть лишь о том, что она пролетела слишком быстро.
— Я и не говорю о тех, кто здесь собрался, — возразил, улыбаясь, герцог. — Единственная опасность, которая им грозит, это влюбиться в вас, если это мужчина, а если это женщина, то заболеть от зависти к вашей красоте; я говорю о тех, кто бродит по улицам Рима.
— Да кто же в этот час бродит по улицам, если только он не отправляется на бал? — спросила графиня.
— Наш друг Альбер де Морсер, с которым я расстался в семь часов, сказал Франц. — Он преследовал свою незнакомку, и я его с тех пор не видел.
— Как? И вы не знаете, где он?
— Не имею ни малейшего понятия.
— У него есть оружие?
— Он в костюме паяца.
— Вам не следовало его пускать, — сказал герцог, — ведь вы знаете Рим лучше его.
— Как бы не так! Легче было бы остановить третий номер, который выиграл сегодня скачку, — отвечал Франц. — И потом, что же может с ним случиться?
— Кто знает? Ночь очень темная, а от виа Мачелло до Тибра рукой подать.
У Франца мороз пробежал по коже, когда он увидел, что герцог и графиня разделяют его собственную тревогу.
— Я предупредил в гостинице, что еду к вам, — сказал Франц, — и мне должны сообщить, как только он вернется.
— Да вот, — сказал герцог, — вас, кажется, ищет мой лакей.
Герцог не ошибся, увидев Франца; лакей подошел к нему.
— Ваша милость, — сказал он, — хозяин гостиницы «Лондон» прислал сказать вам, что вас дожидается какой-то человек с письмом от виконта де Морсер.
— С письмом от виконта! — вскричал Франц.
— Точно так.
— А что за человек?
— Не знаю.
— Почему он сам не принес сюда письмо?
— Посланный не дал мне никаких объяснений.
— А где посланный?
— Он ушел, когда увидел, что я отправился в залу доложить вам.
— Боже мой! — сказала графиня Францу. — Ступайте скорее. Бедняга! С ним, может быть, случилось несчастье.
— Бегу, — сказал Франц.
— Вы вернетесь сюда и все расскажете? — спросила графиня.
— Да, если ничего серьезного не произошло; в противном случае я ни за что не могу поручиться.
— Во всяком случае, будьте осторожны, — сказала графиня.
— О, не беспокойтесь.
Франц взял шляпу и поспешно вышел. Приехав на бал, он отослал экипаж и велел кучеру вернуться в два часа ночи; но, к счастью, дворец герцога, выходящий одной стороной на Корсо, а другой на площадь св. Апостолов, находился не более как в десяти минутах ходьбы от гостиницы «Лондон».