С мрачным лицом, зная, что его не поддерживают, Понч пожал плечами, согласившись.
Джонти раскладывала по тарелкам рагу, а мужчины начали есть, когда в кухню вошел Корд. Она занервничала. Что если он начнет мыться возле мойки? Хватит ли у нее сил остановить его?
Джонти вздохнула с облегчением, когда Корд прошел мимо мойки и сел за стол. Она наполнила его тарелку все еще слегка дрожащими руками и подвинула ему хлеб. Сев рядом с Лайтфутом, Джонти молча дотронулась до его колена под столом в знак благодарности.
Никто не разговаривал: все утоляли голод. Потом, когда они приступили к кофе, Корд заговорил:
— Я думаю, не мог ли бы один из вас сделать мне одолжение и съездить в Эбилен?
— Что тебе надо там? — спросил Ред, скручивая сигарету. — Тебе нужна проститутка? — он взглянул на Корда и ухмыльнулся.
Лишь Джонти заметила, как просиял и подался вперед Мак Байн.
Он вместе с остальными посмеялся над озорным вопросом Реда.
— Если хорошо подумать, то я не могу этого категорически отрицать. Но мне там нужно кое-что более важное. Я забыл привезти с собой подковы. Ронайд потерял сегодня подкову.
— А как насчет Коттонвуда? Это ближе, всего в пятнадцати милях.
— Я только что оттуда. У них в магазинах нет подков, да и кузнеца там нет.
Все выразили удивление, когда ленивый Понч сказал, что он поедет в Эбилен.
— Наверное, — сказал он. — Я отправлюсь прямо сейчас.
Корд не слишком обрадовался предложению толстяка.
— Я хочу, чтобы эта поездка закончилась как можно быстрее, Понч, — предупредил он. — Чтобы ты не прихватил пару дней, навещая проституток.
Понч поднял мясистую руку.
— Я даже на ночь там не останусь, клянусь.
— Хорошо, — наконец, согласился Корд. — Спасибо.
Понч залпом выпил свой кофе, не сказав больше ни слова.
Мужчины переглянулись, подняв от удивления брови, когда всего лишь через несколько минут до них донесся топот удаляющихся копыт.
— Он спешит к Люси, — сказал Ред, вставая и потягиваясь. — Вот почему он согласился так быстро поехать.
Когда Корд тоже собрался встать из-за стола, Джонти быстро заговорила, собрав все самообладание.
— Корд, — этот ручей позади дома можно сделать прекрасным местом для хранения мяса, приложив совсем немного усилий. Там, действительно, холодно.
Рот Корда скривился в усмешке.
— Совсем как маленькая домохозяйка, да, Джонти?
— Это хорошая идея, — защищаясь, продолжала настаивать Джонти. — Даже, если я единственный, кто об этом подумал.
— Здесь мальчишка прав, Корд, — Джонс опустил пустую чашку. — Я был в этой пещере, там, действительно, холодно, как он сказал. Вода, которая вытекает из-под камня, такая холодная, что у меня свело губы, когда я попил ее.