Аталанта в Калидоне (Суинберн) - страница 15

Богам посвящена, без танцев и цветов,

Без праздничных огней, мужского ложа

Пребудет жизнь моя; но снег кружащий,

Что утро первым встретит, и холодные холмы,

Ветров земли полны, и бури океана,

Блуждающие крылья шумной ночи,

Что знает гром и вой волков голодных;

Высокая сосна, мороз лесов летучий,

Знакомый с многими ветрами и богами,

Часы рассвета, белые лучи зари,

Ручьи тысячеустые меж зарослей рогоза,

Потоки от растаявших сугробов,

Меня прельщают, знают, и никто иной,

Лишь мать — богиня; посмотрите сами,

Кому из вас по сердцу жизнь такая.

Пусть славит каждый бога своего,

Я ж, умирая, буду помнить только,

Что чистой я должна предстать пред той,

Служу которой, девой быть до смерти.

Затем же — каждый пусть творит что хочет;

Что за беда вам, если я приму,

Девицей будучи, участие в делах мужских,

В свершеньях сильных рук? В груди моей

Не хуже сердце бьётся, о мужи, и духом

Не менее подобна я богам. Случится злое,

Коль замешался среди вас презренный трус,

Рука дрожащая и глаз неверный -

Но вам страшиться следует такого, а не мне.

Ведь не различье в облике телесном,

Не красота, не сила или слабость

Достойны похвалы, а сердца благородство

И духа чистота; не губы, что питают,

Не члены тела, данного на время…

Что я сказать ещё должна? Клянусь вам,

Богами света, телом девичьим своим,

Любою клятвой, что скуёт язык и волю злую:

Я не горда и не высокоумна,

Короны не желаю, славы и трофеев;

Вы тут пируйте, жуйте, объедайтесь,

Орите и без музыки скачите сыто,

Наполнив воздух диким пеньем, рвите струны,

В цимбалы бейте, колотите, как безумцы,

Перебирая непослушными ногами,

Одни; к вам не приду, но помолившись,

Богам воздав дарами за щедроты,

Уйду; меня здесь больше не увидят.

Зачем же вам освистывать меня,

Стыдить за жизнь мою, как если бы она

Завидна вам была, а я ворую славу

И имя доброе у вас; ну нет, теперь,

Коль есть на небесах всевышний бог,

Которому все троны, молнии подвластны,

И мира колесо вертится под стопой, 1030

То пусть рассудит он меня и вас: ликуйте,

Коль проиграю я; но лучше вам

Умерить необузданные рты и руки

Преступные, хранить молчанье, ибо яд

Своих же уст способен вас убить.


ЭЙНЕЙ

Цветок Тегеи, дева, быстрая как ветр,

Святейшая средь женщин, благодарность

Прими за честные слова; а вы отправьтесь

За ней в смиреньи, в миром, устремив

Глаза на след судьбы; сердца крепите, руки,

Без счёта стрелы шлите, наносите раны,

Идите с богом, с богом возвращайтесь.


ХОР

Кто дал людям речь? Чья создала рука

Шипы для угроз, западни для греха?

Питается словом и в слове живёт человек

И с ним исчезает навек.

Сердец одержимость — источник тех слов,