Молли приняла вопрос за чистую монету, и Кэти почувствовала себя еще более нечестной. Наклонив голову так, чтобы длинные волосы скрыли ее лицо, она одевала ребенка. А Молли тем временем продолжала:
— Семья отца тоже будет иметь на Джонни права, потому что ребенок нуждается в заботе и любви всех своих родных…
Кэти совсем не это хотелось бы услышать, но таково было мнение официального лица, и ей пришлось сдаться, согласиться на поездку в Испанию. Все, что ей теперь осталось, — это попытаться убедить своего противника в том, что она ответственная, любящая мать.
Она погрузилась в свои мысли и ничего не видела вокруг. Внезапно заметив, что Хавьер что-то говорит, Кэти без особого энтузиазма взглянула на него.
— Простите?
— Мы почти приехали. Отсюда уже виден дом. — Подчеркнутое спокойствие говорило о том, что Хавьер Кампусано повторяет свои слова уже во второй раз. И тут же со сталью в голосе он добавил: — Думаю, вам должно быть интересно взглянуть на место, где вашему сыну предстоит провести большую часть своего детства.
Это омерзительно! Он пытается убедить меня, что будущее Джонни уже решено.
Кэти отказалась удостоить его выпад каким-либо ответом. Бросив равнодушный взгляд на низкое белое строение, увенчавшее округлый холм, на покрытые молодой листвой ровные ряды виноградников, спускавшиеся в долину, Кэти небрежно вздернула одно плечо. Она абсолютно не собиралась чем бы то ни было восхищаться.
Джонни не нужны никакие виноградники, и вообще ничего из того, что могут ему дать богатые родственники. Ему нужна материнская любовь и нежность, а этого у меня самой в избытке, думала она. К сожалению, испанец, похоже, собирался предложить то же самое: суровость и высокомерие сменились на его лице откровенной нежностью. Ему явно доставляло удовольствие качать радостно гукающего ребенка на своем колене.
Кэти инстинктивно потянулась за Джонни. От ревности, острой, черной, смешанной со злостью, глаза ее потемнели, а голос стал тонким и резким.
— Неужели вы хотите, чтобы ему было плохо? — спросила она, и тут же, непонятно почему, ей стало стыдно за себя.
?Мерседес? въехал в широкую арку и остановился на блистающем чистотой внутреннем дворе, заставленном алыми геранями в огромных терракотовых вазонах.
Однако, несмотря на все свое смущение, Кэти отказалась отдать ребенка Кампусано, когда тот открыл ей дверцу. Изловчившись, она вылезла из машины и с трудом, но все-таки устояла на ногах, чувствуя, как раскаленные солнцем камни жгут ее ноги через тонкие подошвы туфель на низких каблуках.
Вблизи дом производил совсем другое впечатление: приземистый и широко раскинувшийся, с толстыми, выкрашенными в белый цвет стенами и крепкой двухэтажной квадратной башней, возвышавшейся с одной его стороны. Тень под аркадами, окружавшими здание, сулила прохладу, резко контрастируя с белыми стенами, яркой синевой неба, трепещущими плетями пурпурных бугенвиллей и пряно пахнущими алыми геранями.