Фил с ним не соглашался.
— Каждый похититель готов по тем или иным причинам расправиться со своей жертвой…
— Трудно поверить, что, получив деньги, похититель станет убивать. Ведь это преступление может оцениваться лишь как убийство первой степени. Не так уж много людей, способных на это.
— Карбоди принадлежит именно к таким типам, — тихо обронил Фил.
Марчант хотел было возразить, но жена положила ему руку на плечо и сказала:
— Мы должны прислушаться к мнению мистера Макдема. Он знает о таких делах намного больше нас…
— Тогда он должен знать, — упорствовал Марчант, — что Пат будет убита. Зачем толкать похитителя на преступление? Я не хочу быть виновником ее смерти!
— Похитители не узнают, что мы обращались в полицию, — сказал Фил. — Из ФБР сведения не просачиваются. Карбоди будет оставаться в неведении, пока его не схватят.
Марчант подошел к окну. Только скрещенные сзади руки с побелевшими суставами пальцев выдавали его волнение.
— Могут пронюхать газетчики…
— ФБР применяет иные методы работы.
Марчант обернулся:
— Но ведь придется опрашивать людей. Кто-нибудь может об этом обмолвиться. Вот вам и сенсация для газеты. Никак не могу решить, что же делать…
Телефонный звонок поднял всех с места.
Аппарат цвета слоновой кости находился недалеко от двери, на маленьком столике. Марчант медленно подошел к нему. Миссис Марчант и Фил замерли в ожидании. Конечно, это мог оказаться кто-либо из приятелей Пат, членов музыкального совета миссис Марчант или же директор одного из предприятий хозяина, но все предчувствовали иное…
Марчант взял трубку, откашлялся и сказал:
— Да, это мистер Марчант. — Затем он сглотнул слюну, кивнул головой и повторил: — Да. — При этом он сильно побледнел. — Завтра?.. — проговорил он, запинаясь. — Но я не могу… — Он прервал фразу и тихо положил трубку. В поисках опоры он прислонился к стене. — Что делать? — в отчаянии прошептал он.
Миссис Марчант спросила:
— В чем, дело, Тай?
— Им нужно двести тысяч долларов, — ответил он, покачав удрученно головой. Деньги нужны завтра. Что делать?
— Конечно, надо выполнить их требования.
— К сожалению, завтра я не могу достать такую сумму, — Он посмотрел на Фила, как бы нуждаясь в его помощи.
Фил не замедлил с ответом:
— Вас будут торопить, — сказал он. — Такие сжатые сроки не случайность. Они стараются вас запугать, чтобы вы не отошли от их инструкций. Теперь вам ясно, почему необходимо призвать на помощь полицию?
— Ни в коем случае! Если они хотели меня запугать, они этого добились. Я выполню их требования!
— Мистер Марчант!
— Нет! Они убьют Пат, если я не дам им двести тысяч долларов.