– И что же это были за планы? – спросил Кеннелли.
– Он опять собирался поехать в Африку, чтобы наблюдать за распределением гуманитарной помощи бедным и больным, а оттуда – в Индию. В Калькутту, если быть точной. Он сказал, что хочет посетить мать Терезу. Он всегда помогал ее больнице, оказывал ей в прошлом значительную материальную поддержку. Он сказал, что вернется в Штаты в декабре, потому что хочет провести Рождество в Коннектикуте.
– И после этого вы с ним больше не виделись? – детектив Майлз подался вперед, не сводя с меня взгляд.
– Нет, не виделись, детектив Майлз.
– А в выходные?
– Мне надо было срочно сдавать рукопись, и я работала над очерком сначала в городе, потом здесь. В этой самой комнате. Я почти не выходила отсюда все выходные.
– Понятно. – Детектив Майлз наклонил голову как бы в благодарность и медленно поднялся. Его напарник Кеннелли тоже встал.
Я спросила:
– Когда умер Себастьян?
– Время еще не установлено, но скорее всего, в субботу вечером, – ответил Майлз.
А Кеннелли сказал:
– Спасибо, что уделили нам столько времени, миссис Трент.
– Боюсь, что не очень-то помогла вам, – отозвалась я.
– Вы по крайней мере рассказали о настроении мистера Лока, и подтвердили то, что говорят все – он до самого последнего дня своей жизни вел себя как обычно.
– Я уверена, что он умер своей смертью. Джек и Люциана со мной согласны.
– Мы об этом знаем, миссис Трент. Мы с ними очень подробно побеседовали, – сообщил детектив Майлз.
Это мне было уже известно, но я ничего не сказала детективам, провожая полицейских до двери библиотеки.
– Когда вы получите результаты вскрытия? – спокойно спросила я.
– Через некоторое время, – ответил детектив Кеннелли, задержавшись на пороге и обернувшись, чтобы взглянуть на меня. – Тело мистера Лока еще не увезли с фермы. Когда его перевезут в Фарлингтон – это случится, видимо, завтра, – начнется медицинская экспертиза. Вскрытие проведут немедленно, но окончательные результаты будут не очень скоро. – Он чуть улыбнулся, словно извиняясь.
– Мы будем держать вас в курсе дела, миссис Трент, – добавил детектив Майлз.
Сев за свой антикварный стол во французском деревенском стиле, я взяла авторучку и тупо уставилась на страницы, лежащие передо мной. Я уже пыталась отредактировать вещь, которую окончила вечером в субботу, но без особого успеха. Известие о смерти Себастьяна, которое я получила сегодня утром, визит полицейских десять минут назад – все это выбило меня из колеи. Я поняла, что не в состоянии вернуться к работе. Ничего удивительного, подумала я, при таких ужасных обстоятельствах.