Сделка с боссом (Джордж) - страница 39

Он нахмурился.

– Такой образ жизни должен вам казаться чересчур размеренным.

Элери кивнула.

– Но я привыкну. По крайней мере, мои родители счастливы. Раньше я все время говорила о том, чтобы найти работу в Лондоне, с чем такому типичному итальянцу, как мой отец, трудно смириться. Он предпочел бы, чтобы я последовала примеру моей сестры Клаудии. Она оставалась дома, пока не вышла замуж.

Джеймс улыбнулся.

– Как я понимаю, незавидная участь, с вашей точки зрения.

– Да. – Она посмотрела на часы. – Отлично. Думаю, вы уже можете принять таблетки.

Джеймс застонал.

– Полагаю, это включает галлон воды.

– Точно. – Элери стояла над ним, пока он не выпил все до последней капли, и затем приказала ему, опять сходить в ванную.

– Вы не подумывали о том, чтобы вступить в армию? – с горечью осведомился Джеймс, вылезая из постели. – Из вас получится отличный сержант.

– Не надо быть таким неблагодарным. – Она протянула ему халат. – Вот, накиньте.

Джеймс бросил на нее свирепый взгляд, но покорно сунул руки в рукава и двинулся к ванной, держась на ногах, как она с облегчением заметила, куда более твердо, чем раньше. Элери быстро привела в порядок постель, аккуратно расправив сбившиеся простыни, и, завернувшись в одеяла, устроилась в кресле, прежде чем Джеймс вернулся и забрался в постель.

– Не могли подождать и подоткнуть одеяла, – обвиняющим тоном заметил он.

Элери мило улыбнулась.

– Поскольку я вам не нянька и тем более не армейский сержант, я решила, что вы в состоянии позаботиться о себе сами. Думаю, вы пошли на поправку.

– Ничего подобного, – тут же ответил он. – Мне нужно намного больше ласки и заботы.

– Эта ночь – исключение, Джеймс. Завтра вам придется самому заботиться о себе. – Она рассмеялась при виде его испуганного лица. – Мне надо работать, между прочим.

– Знаю, – угрюмо проговорил он. – И не со мной в «Нортволде».

– Нет, – согласилась она, вдруг приуныв. – Спокойной ночи, Джеймс. Попытайтесь поспать. – И чтобы прекратить дальнейшие разговоры, выключила свет.

К собственному удивлению, она крепко заснула, несмотря на неудобное положение, и проснулась только от звонка своего будильника. В комнате было тихо, когда она встала, чтобы посмотреть на больного. Джеймс спал, укрытый до подбородка одеялом. Он был бледен, лицо осунулось, и темная щетина на лице не способствовала улучшению его внешнего вида, однако, несмотря на темные круги под закрытыми глазами, выглядел он лучше. Когда Элери склонилась над ним, веки Джеймса внезапно поднялись, и глаза вспыхнули при виде ее.

– Привет, – хрипло сказал он.