Любовная дуэль (Ли) - страница 33

– Позвоните, пожалуйста, секретарше мистера Ханта, – попросила она. – Мне надо срочно с ней поговорить.

– На стене за вами есть несколько телефонных аппаратов. Снимите трубку, и я вас соединю.

Эбби так и сделала. Последовал краткий разговор с мисс Пэнгроув, которая, выслушав объяснения Эбби, перенесла встречу на полчаса позже – вполне достаточно времени, чтобы добраться по указанному адресу.

К сожалению, Эбби не учла одного непредвиденного обстоятельства: на Северной окружной дороге строился подземный переход, в результате чего шоссе было забито транспортом, двигающимся со скоростью одноногой черепахи. Эбби подъехала к современному зданию из стекла и бетона, украшенному огромной стальной вывеской с надписью «КУПЕРС», с пятнадцатиминутным опозданием.

– Извините, но у мистера Ханта сейчас посетитель, который был записан после вас. – Мисс Пэнгроув, сорокалетняя женщина с приятными манерами, сочувственно улыбнулась. – Я объяснила, что с вами случилось, и он сказал, что примет вас как можно скорее.

У Эбби возникло ощущение, что «как можно скорее» может означать любое время – шесть часов вечера, например! Он на все способен. Она встала и пробормотала, что пока приведет себя в порядок.

В оборудованном всем необходимым дамском туалете Эбби несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, повторяя про себя, что Росситер Хант не нарочно ввел ее в заблуждение относительно места встречи. Он полагал, что она достаточно умна, чтобы сообразить: перейдя на новую работу в прошлый четверг, вряд ли он успел бы за неделю перебраться в другое помещение. Кроме себя, винить некого. Тогда почему она так зла на него?

Ответ она получила часом позже, когда ее проводили в кабинет Росса и она подметила в его глазах насмешливые искорки.

– Извините, что заставил вас ждать, мисс Стюарт. Я был уверен, что вы знаете, где находится «Куперс».

Ужасный тип! Еще и соль на рану сыплет.

– Это моя вина, – буркнула она. – Но вы такой динамичный человек, я автоматически предположила, что вы переехали в офис Смолвуда на следующий день после того, как он купил вашу фирму и назначил вас на руководящую должность.

Удар попал в цель: его глаза сузились. Однако в долгу он не остался.

– Заняв руководящую должность, я немедленно дал указание людям Смолвуда переехать сюда. Это здание более современное, оборудовано по последнему слову техники, и места вполне достаточно, чтобы разместить весь персонал, который я намереваюсь сохранить.

Не желая продолжать эту перепалку, Эбби пересекла устланную темно-серым ковром комнату, сознавая, что выглядит очень женственно и элегантно в зеленом с золотом шерстяном костюме от Макса Либерати, подчеркивающем ее изумрудные глаза и золотистые волосы и плотно облегающем изящные линии ее высокой стройной фигуры.