Приди ко мне во сне (Хадсон) - страница 55

Это было искушение, большое искушение, но совсем не в ее стиле.

– Что за наглость предлагать мне такое! – воскликнула она с беззаботностью, какой на самом деле не чувствовала. – Мне нужна моя собственная постель. Для меня одной. Понял, нахал?

Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб.

– Извини меня, дорогая, я пошутил. Ты самое прекрасное, восхитительное существо во всей вселенной, и я буду терпеливым, очень терпеливым. Я буду покорно ждать своего часа.

Ей вдруг захотелось сказать ему что-то хорошее, нежное, но слова не шли ей на ум.

– Разве ты сама не знаешь, какая ты милая и желанная?

– Я как-то не думала об этом.

И в самом деле, неужели я действительно такая милая и желанная? Я?

Даже если это и не так, все равно слушать такое очень приятно.

– Боже мой, женщина! Я не могу в это поверить. Сегодня в ресторане все мужчины не сводили с тебя глаз.

– Я думаю, они смотрели на танец живота, а не на меня. Как же ей удается исполнять такие движения, причем так легко? Я бы, наверное, не смогла.

Рэм засмеялся и прижал ее к себе.

– Такое мастерство достигается упорной работой. Они тренируются годами.

Когда они подошли к двери, он взял из ее сумочки ключ и повернул его в замке.

– Завтра утром у меня важная деловая встреча, которую нельзя отменить. Но я хотел бы встретиться с тобой и твоей подругой за обедом, а потом я устрою для вас великолепную экскурсию по Каирскому музею.

Мери колебалась. К обеду она уже будет в Асуане или в Абу-Симбеле. Как бы ни была она очарована, околдована этим человеком, существовал десяток причин, по которым у этих отношений не было никакого будущего. Но она также знала – причем знала твердо, – что никаких отказов он не примет, даже и надеяться нечего. А ей с Вэлком надо делать дело.

Она решила выбрать легкий путь.

– Звучит заманчиво.

Ей было очень противно обманывать его. Когда он завтра обнаружит ее бегство, то рассердится, и будет прав. Но скажи она ему сейчас о своих планах, он сделает все возможное, чтобы остановить ее или поехать вместе с ней, поэтому она трусливо решила, что оставит ему записку.

Поднявшись на цыпочки, Мери обняла его и поцеловала в щеку.

– Рэм, я не могу даже выразить, как мне было хорошо с тобой. – Слезы навернулись ей на глаза. – Спасибо. – Она поцеловала его в другую щеку и, прежде чем отпрянуть назад, приникла к нему на мгновение. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, любимая. Встретимся за обедом.

Она вошла в номер, закрыла дверь и оперлась на нее спиной. Все сны рано или поздно должны кончаться. Зато останутся чудные воспоминания, они будут согревать в холодные одинокие ночи. Ее пальцы ласкали мягкий мех, она прижалась к нему щекой, он все еще хранил запах Рэма. Мери вздохнула и аккуратно уложила шубу в коробку. Потом собрала остальные подарки и положила сверху. Все, кроме духов и заколок – с ними она расстаться не могла. Она подержала в руках дешевое ожерелье из скарабеев, улыбнулась и положила его в свой чемодан.