Свои и чужие (Чигринов) - страница 152

— Ты садись.

Но портной не послушался — видать, не хотел зря двигаться, чтобы не потерять равновесия, тем более что здоровая нога ещё крепко держала его.

Было слышно, как на чердаке топали — Марфа с Масеем снимали с жердок овчины, клали их на среднюю потолочную балку, чтобы потом скинуть на пол в сенцы. Доски потолка хоть и не прогибались под ногами, но в щели между ними сыпался не то мелкий песок, который был насыпан поверх мха, не то обыкновенная пыль. Поневоле прислушиваясь к топоту, Зазыба с Шарейкой помолчали минуту-другую, потом Зазыба спросил:

— Думаешь, тебе опасно оставаться?

— Опасно — не опасно, а зря выставляться нечего. Да и не в этом дело. Надо же мне было сообщить тебе, что случилось с Марылей. И вот я о чем теперь думаю, — как-то ловко ты тогда проделал все, когда привозил её, даже невдомёк было, чем может кончиться. Спрашивал же я у тебя, чего мне это может стоить?

— Ну, спрашивал.

— А ты что?

— А то, что дело это тёмное. Я о ней столько же знаю, сколько и ты. Попросили отвезти в местечко да устроить, ну, я и сделал, как просили. А что к тебе обратился, так ты ведь тоже…

— Снова ты не о том, — болезненно поморщился Шарейка. — В конце концов, не кары страшусь. Может, след ещё и не выведет на меня. И нечего наперёд трястись. А вот что мы, не зная ничего, не смогли помочь дивчине, но уберегли её, дак тут с нас стоит спросить как полагается. Да и с поселением, сдаётся, промашку допустили.

— Как это?

— Видать, не стоило её в еврейский дом селить.

— Но ведь в то время одни еврейские дома и пустовали в местечке.

— И все-таки. Хоня-то Сыркин вернулся, с детьми. Ай не слыхал?

— Сам видел. Да при чем тут Хоня?

— Как тебе сказать? — подскакивая, Шарейка стал поправлять под мышками колодки костылей.

— А ты садись, — сказал ему опять Зазыба.

— Дак…

— Садись и говори по порядку все, что знаешь.

— Нелепица какая-то получилась. Выдали её соседи.

— Выдали?

— Да. Почему я заговорил про Хоню? Потому что с Хоней это и связано. Послушай-ка.

И Шарейка наконец сел.

— В местечко Хоня вернулся ранней осенью, — начал он, — когда немцы ещё у нас совсем мало побыли, а тут, видите ли, в хате его чужая девка живёт, к которой немцы чуть ли не каждый день наведываются. Ну, Хоня и пошёл себе дальше, искать пристанища. Поселился у чужих людей. А соседи за это зуб точат на Марылю, мол, человека без крова оставила. Словом, не по нраву пришлась она нашим местечковым. Понятно, кое-кто начал следить за ней. Детей на это тоже стали подговаривать — следите за этой немецкой курвой, если не сейчас, так после все пригодится. И вот намедни Хонины близнецы да ещё один такой же, сын начальника почты, полезли в кладовку к ней, а там — передатчик в чемодане. Конечно, ребятишки небось подумали, что вещь немецкая, раз немцы часто ходят в тот дом. А вышло не так. Не успели они вынести да перепрятать чемодан, как их застукали. Полицейский заметил. Ну и заставил показать, что в чемодане. А потом обрадовался и коменданту донёс. С того и началось. Хлопцев стали вызывать в комендатуру, а как припугнули чуть, те и признались, где взяли чемодан. Ну, а дальше сам можешь догадаться — пришли и арестовали девку. Это ребятишки думали, что чемодан немецкий, а комендант сразу догадался, что к чему. Оказывается, она нашим что-то про немцев передавала, даром что с проезжими офицерами все время для виду крутила. Поэтому я и думаю — не иначе, мы с тобой, Евменович, тут тоже чего-то недокумекали. Считай, одну её бросили. Отвезли на Хонин двор и бросили. Разве не так?