– И это все, что я должен сделать?
– Да. А после этого ты свободен… Можешь бежать или делать, что тебе заблагорассудится.
– И мы не пойдем в поход на Мелнибонэ?
– Конечно нет. Я придумал другой способ захватить остров Драконов.
Валгарик пожал плечами. По выражению его лица было видно, что он никогда особо не верил заверениям Йиркуна. Но ему не оставалось ничего другого – только следовать за Йиркуном: ведь, окажись он в руках Элрика, его ждала бы страшная казнь. Опустив плечи, капитан отправился выполнять приказ принца.
– А теперь, Симорил… – Йиркун ухмылялся, как хорек, ухватив сестру за нежные плечи. – А теперь я подготовлю тебя к встрече с твоим возлюбленным Элриком.
Один из слепых воинов воскликнул:
– Мой господин, они больше не сопротивляются! Они просто стоят, хоть разрубай их на части. Почему так?
– Зеркало лишило их памяти, – сказал Элрик, обернувшись на звук его голоса. – Теперь веди нас в дом – там, я надеюсь, Зеркало не сможет нам повредить.
Наконец они оказались внутри. Сняв свой шлем, Элрик подумал, что они находятся на каком-то складе. К счастью, помещение было достаточно велико – в нем поместился весь их отряд. Когда все вошли внутрь, Элрик приказал закрыть двери, и они стали обсуждать план дальнейших действий.
– Мы должны найти Йиркуна, – сказал Дивим Твар. – Давайте допросим одного из этих воинов…
– В этом мало проку, мой друг, – напомнил ему Элрик. – Они лишились воспоминаний. Сейчас они не помнят даже, кто они такие. Подойди к тем ставням – там Зеркало не действует, и посмотри, не увидишь ли дом, который мог бы занимать мой кузен.
Дивим Твар быстро подошел к ставням и осторожно выглянул наружу.
– Там есть один дом – он больше, чем остальные, и я вижу какое-то движение внутри. Похоже на перегруппировку оставшихся в живых воинов. Не исключено, что это опорный пункт Йиркуна. Его можно взять без труда.
Элрик подошел к нему.
– Да, согласен. Там мы найдем Йиркуна. Но мы должны поспешить, чтобы он не убил Симорил. Мы должны сообразить, как быстрее всего добраться до этого дома. Нужно сказать нашим слепым воинам, сколько улиц, сколько домов мы должны пройти до него.
– Что это за странный звук? – Один из слепых воинов поднял голову. – Похоже на далекий удар гонга.
– Я тоже слышу, – сказал другой слепец.
Теперь его услышал и Элрик. Зловещий звук. Его источник был где-то в воздухе над ними. Он доносился сверху.
– Зеркало! – Дивим Твар поднял вверх глаза. – Может быть, у Зеркала есть какие-то свойства, которые мы не предусмотрели?
– Возможно… – Элрик пытался вспомнить, что говорил ему Ариох. Но Ариох говорил полунамеками. Он ни словом не обмолвился об этом жутком, мощном звуке, этом звоне, похожем на металлический лязг, словно… – Он разбил Зеркало! – сказал Элрик. – Но для чего?