- Вы, правда, разыщете? - с мольбой в голосе обратилась к нему миссис Пенкаррон. - А как вы думаете, что с ней сделают?
- Ничего плохого, в этом можете быть уверены, - ответил мой отец. - Похитители могут торговаться только в том случае, если она жива и здорова.
- Жива... Не думаете ли вы?..
- О нет, нет... Я просто хочу сказать, что, если с ней все в порядке, они могут вести какие-то переговоры... Я полагаю, что рано или поздно они потребуют у вас денег.
- Я отдам все, чтобы вернуть мою девочку! - воскликнул мистер Пенкаррон. - Они могут забрать у меня все!
- Мы сделаем все, что угодно! - разрыдалась миссис Пенкаррон.
Я обняла ее:
- С ней все в порядке, миссис Пенкаррон! Я чувствую, что с ней все в порядке!
- Она что-нибудь говорила тебе? - жалобно спросила миссис Пенкаррон. - Морвенна не производила впечатление напуганной? Не боялась, что кто-то хочет забрать ее?
- Я была в Дербишире вместе с родителями, - пояснила я. - Меня здесь не было, но я уверена, что с Морвенной все в порядке.
- Значит, вас здесь не было? - проговорила миссис Пенкаррон чуть ли не обвиняющим тоном.
Я покачала головой. Родители Морвенны были совершенно не в себе. Миссис Пенкаррон рассказывала всем, как в свое время она уже потеряла надежду, что у нее будет ребенок, а потом появилась крошка Морвенна... Они готовы отдать все, буквально все...
- Если пресса что-нибудь пронюхает, не говорите им ничего, - посоветовал дядя Питер. - Тогда похитители взвинтят цену. Это дело нужно вести очень осторожно!
В таких вопросах следовало положиться на дядю Питера. Существование сомнительных клубов, являвшихся источником его огромного состояния, было, как говорил мой отец, семейной "тайной Полишинеля". Это значило, что все все знали, но делали вид, что верят, будто дядя Питер занимается респектабельным бизнесом, а он хорошо разбирался в темных делишках. В его клубах бывали самые различные люди, и лучше всего было передать это дело в его руки. Дядя Питер сказал, что не следует болтать о случившемся до тех пор, пока хоть что-нибудь не прояснится: вскоре должно было последовать требование выкупа.
***
Ждать было тяжело. Морвенны не было уже четыре дня, и никаких вестей о ней не поступало. Пенкарроны, которых моя мать отвезла в дом дяди Питера, находились в состоянии крайнего отчаяния. Если бы у меня была такая возможность, я бы непременно сообщила Морвенне о том, что она никогда не должна называть себя нелюбимой: она значила для своих родителей буквально все.
Дядя Питер наводил справки. Полиция всех допрашивала безрезультатно, и постепенно мы начали отчаиваться. И вдруг в одно прекрасное утро, когда я думала о том, что начинается еще один день, который не принесет нам ничего нового, у двери остановился кеб и из него вышла Морвенна. Она была с мужчиной. Я сразу же узнала его: это был Джастин Картрайт, который возвратил украденный у Морвенны кошелек.