Гвардеец (Оболганная эпоха) (Дашко) - страница 2

- Сан Саныч, мне бы по-русски...

- По-русски, - шеф хрустнул пальцами. - По-русски покрыть бы тебя матами в три слоя надо, но тебя ж не проймёт, ты ведь у нас не слюнтяй-интеллигент, спортом занимаешься, - он окинул мою тренированную фигуру взглядом, не предвещающим ничего хорошего, и неожиданно спросил: - У тебя какой рост?

- Метр девяносто, - опешив, произнёс я.

- Вот видишь. Метр девяносто, вымахал оглоблей, а ума как у дитя малого. Ты пословицу такую слышал: 'не лезь поперёд батьки в пекло'?

Я кивнул.

- Ну так не лезь не в своё дело, Гусаров. Это я тебе как начальник говорю, а как человек добавлю, что бабки в нашей конторе платят за то, чтобы вы, сотрудники, делали только то, что сказано. Инициатива у нас наказуема, причём не исполнением, а штрафами. Ты ведь целую ораву в лучшем ресторане кормил, поил, уговаривал. Так?

- Было дело.

- Всё за свои денежки, разумеется.

- Конечно, Сан Саныч.

- Думал: заключу договорчики, комиссионные заимею.

- Как же без этого...

- А так. Не нужны нам эти договора, пускай даже с сорокапроцентной прибылью. Не будет никаких комиссионных. Я ведь предупреждал. Ты чем, кроме партизанщины занимался?

- Э... с 'Инвест-сервисом' работал.

- Вот и работай с ними дальше. Закончишь, приходи, скажу, что ещё делать надо. Премии лишать тебя, Гусаров, на первый раз не буду. Ты и так себя наказал счетами из ресторанов. Можешь идти.

Я развернулся и грустно поплёлся к выходу, однако голос шефа развернул меня на сто восемьдесят градусов.

- Подожди, Гусаров. Это от меня, в качестве компенсации, - Сан Саныч протянул белый конвертик. - Хороший ты парень.

- Спасибо, - я взял конверт и вышел из кабинета.

М-да, не ожидал от шефа такой чуткости. Не удержался, вскрыл конвертик на выходе, с умилением посмотрел на зелёные бумажки. Триста американских рублей. Вовремя, стоит заменить. От зарплаты остались рожки да ножки, еле-еле на хлеб и бензин хватает.

Ирочка выглядела какой-то недовольной, на лице и там и сям образовались хмурые складочки и морщинки, превращая её в молодую старушку.

- Что-то ты подозрительно легко отделался, Гоша. Быстро тебя шеф выгнал, да и крика не слышно было, - 'доброжелательно' сказала она.

Я понял, как можно прищучить Ирочку и не стал терять времени впустую:

- А зачем нам с Сан Санычем кричать? Наши дела тихо делаются. Хочет меня заместителем по кадрам поставить, просил, чтобы я ему секретаршу новую подыскал. Недоволен он тобой, Ира. Распустил, говорит.

И, оставив озадаченную Ирину открывать и закрывать рот, спустился к себе.

Мишка Каплин успел к моему приходу нагреть чайник.