Она обняла его неожиданно за плечи. Он опустился лицом — ей в ключицу.
В мозгах било: остротекущая лейкемия. Смерть в течение нескольких месяцев. Эффективного лечения нет. Тринадцать заболеваний на сто тысяч человек в Америке. Английская аббревиатура лейкемии: A.L.L. — у детей и юношества.
Клуиз мягко гладила его воспаленную голову. Изредка касаясь губами кроны волос.
— Тебе нужно есть, ты совсем исхудал. Ты пойдешь сегодня с нами на обед. Я прошу тебя.
Он отклонился, не понимая. Никто не знал, что у него было полнейшее неприятие пищи организмом. И единственное, что он мог глотать, — алкоголь.
К ночи он вошел в палату Юджинии, в воздухе еще витал запах одеколона мистера Нилла. Юджиния, забывшись, спала. За исключением бессильного ночника, в палате было мрачно-темно.
Склеп, подумал Александр — и утвердился в своем желании забрать ее отсюда как можно скорей.
Швейцарская клиника представлялась как спасение от всех бед. Хотя постепенно в его голове, невольно, бессознательно, начинало оседать: что спасения нет…
Он проклял эти мысли, отогнав их. Прочь.
Всю ночь он провел у изголовья Юджинии. Не сомкнув глаз: он принял решение.
Поэтому, когда на следующей неделе доктор Мортон возвестил, что они начинают облучать Юджинию, он сообщил, что забирает ее из госпиталя.
Доктор Мортон потерял дар речи на мгновение. Потом, справившись, спросил:
— Куда?..
— Я сообщу вам позже и позвоню. Я буду с вами консультироваться, если вы…
— Да, конечно, я всегда к вашим услугам. Не забывайте: ей нужен абсолютный покой, постельный режим, она сильно ослабла, никаких волнений или напряжений.
— Я позабочусь, — сказал Александр и встал.
— Вы не боитесь, что совершаете ошибку…
— Я уже сделал одну ошибку: что не забрал ее болезнь себе.
Доктор оценил смелость молодого человека. Понимая, что это значит.
Он боялся этого молодого человека и его максималистских решений.
— Значит, мы видим Юджинию последнюю неделю?..
— Значит, так.
Они внимательно посмотрели друг на друга. И что-то возникло и исчезло между ними.
— Она очень мужественная девочка, — сказал муж в белом халате.
— Она уникальная девочка, — сказал мужчина в костюме, — таких в мире нет.
Они откланялись, не пожав друг другу руки.
Он зашел в часовой магазин на углу Мэдисон и 53-й и купил лучшие швейцарские золотые часы. Доктору — в подарок.
В пятницу он забрал свою Юджинию, свое сокровище, из больницы. И в субботу они летели, возвращаясь, в самолете вчетвером.
Швейцарские таблетки — о, чудо! — начали помогать Юджинии: она порозовела, стала с помощью мужа вставать с кровати и даже хоть без аппетита, но есть. До этого только просьбы Александра могли заставить ее что-либо съесть. Организм Юджинии был перенасыщен антибиотиками и химическими растворами.