Тропическая жара (Дай) - страница 14

Ее биологические часы неумолимо шли вперед. Она хотела романа. Она хотела любви. Она хотела детей.

Бритни не собиралась терять времени, его просто не оставалось. И законченный холостяк Девин не посмеет встать у нее на пути.

– О, я имела в виду не предвестие других глупых случайностей, – ответила, пожав плечами, Бритни и понадеялась, что это объяснение будет принято без дальнейших вопросов.

Девин подозрительно смотрел на нее, и Бритни отвела взгляд.

– Мне кажется, в ванной была аптечка первой помощи, – услышала она голос Девина. – Пойду взгляну не найдется ли там пластыря или бинта.

Он исчез и через минуту вернулся с небольшой белой коробкой. Порывшись в ней, он извлек широкий лейкопластырь.

– Думаю, это подойдет, – сказал Девин, снова приподнимая ее ногу.

Прикосновение было мягким, почти любовным. Бритни заметила, как пальцы нежно дотрагивались до ее кожи, пока Девин аккуратно разглаживал пластырь на пораненном месте.

– Ну как? – спросил он, пытливо взглянув на Бритни.

– Кажется, ничего…

– Почему бы тебе не встать и не убедиться, что все в порядке? – предложил он. – Мне кажется, я все вытащил.

Бритни послушно встала. Больная нога давала о себе знать, но острое, колющее ощущение осколков стекла исчезло.

– Замечательно. Спасибо.

Она неловко отвернулась, не зная, что еще сказать. Ее гнев рассеялся, пока Девин занимался раной. Но ей еще было о чем подумать: например, что делать с Девином, чтобы он не испортил круиз. Бобби тоже определенно заслуживал внимания. Однако Бритни была совершенно не способна размышлять об этом прямо здесь, в номере Девина.

И вся ситуация была настолько неловкая, настолько интимная… Хотя они оба были знакомы всю сознательную жизнь, ей казалось, что здесь в одной комнате встретились два посторонних человека.

Два чужака, не знающие, как вести себя в присутствии друг друга.

Легкое прикосновение к запястью остановило ее. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с Девином.

– Подожди, нам надо поговорить, – мягко произнес он. Бритни приподняла бровь.

– Нам не о чем говорить. Я сейчас позвоню Бобби и все улажу.

Она вновь двинулась к двери, но Девин снова остановил ее нежным прикосновением, которому невозможно было противиться.

– Бритни…

Девин сам был поражен своим замешательством. Он никогда не чувствовал себя неловко в дамском обществе, у него не было недостатка в красивых женщинах, разве что в последние месяцы, но он провел их в чертовски напряженной командировке.

Что такое было в Бритни, странно выводящее Девина из состояния равновесия? Никогда прежде в ее присутствии не испытывал он этого беспокойства.