Грешная женщина (Иган) - страница 170

– Я опять устроила неразбериху, да?

– Ну, с ней мы разобрались. Куда вас отвезти, мадам? У вас есть номер в гостинице?

– Нет. Они нашли меня на железнодорожной станции.

– На станции, – повторил Уорд. – Ты уезжала из города. Значит, ты все-таки решила не признаваться?

Морган свела брови.

– А откуда ты об этом знаешь? И вообще, как ты узнал, что я здесь, Уорд?

– Эми предположила, что ты можешь решиться на чистосердечное признание, и тогда Эдвард нанял детективов и велел им обойти все закладные лавки – вдруг ты надумаешь продать бриллианты, чтобы раздобыть денег. Кстати, – добавил он, сунув руку в карман, – вот они.

Морган глубоко вздохнула и потянулась к бриллиантам. Она провела по ним пальцами, и солнце, светившее в окно, заискрилось на драгоценных камнях.

– Я… я думала, что уже никогда их не увижу, – призналась Морган.

«А я боялся, – отозвалось его сердце, – что уже никогда не увижу тебя». Уорд не сказал этого вслух, он просто всматривался в каждую черточку ее лица, в каждую гримаску, в каждую тень, стараясь запомнить все это на случай, если все-таки навеки потеряет ее. На какой-то краткий миг там, в полицейском участке, ему показалось, что она его простила.

– Если вспомнить нашу последнюю встречу, – осторожно произнесла Морган, – можно предположить, что Эдвард сделал бы все, что в его силах, лишь бы расширить трещину между нами.

Уорд замялся.

– Ты еще увидишь Эдварда таким, какой он на самом деле. Тогда он думал, что действует в моих интересах, но теперь все понимает правильно.

– Он считает, что я убила Ричарда.

– С этим уже покончено.

Морган подняла голову. Глаза ее не выражали ничего, кроме бесконечной боли, пронзившей сердце Уорда. Он готов сделать все, что угодно, лишь бы эта боль исчезла, он готов даже на развод, ибо скандал – ничто по сравнению с ее терзаниями.

– А что думаешь ты? Ты в полиции говорил правду или это просто был такой хитрый фокус? Уорд, – напряженно сказала она, – я там была. Когда я ударила Ричарда, он выглядел совершенно здоровым.

Ноющая боль в груди Уорда сделалась сильной, мучительной. Ей досталось слишком много бедствий, его безрассудной, импульсивной любовнице.

– Я сомневаюсь, что твой удар убил его, но он мог вызвать сердечный приступ.

Морган тяжело вздохнула:

– Как тяжело идти по жизни, не зная, убила ты человека или нет!

– Он все равно мертв.

Она опять вздохнула, снова и снова пропуская ожерелье между пальцами, и повернулась к окну. Через минуту она спросила.

– А куда мы едем?

– Я велел отвезти нас к Эдварду.

– Да уж, он будет мне очень рад, – с сарказмом произнесла Морган, потом закрыла глаза и совсем другим тоном спросила: – Ли тоже там? Я могу его увидеть?