Грешная женщина (Иган) - страница 77

– Если мой капитан или твой муж узнают об этом, они будут в бешенстве.

– А как они узнают?

Морган улыбнулась:

– Думаю, если мы смогли провернуть интрижку с Бартом под носом у моего отца, справимся и сейчас. – Они вышли из-за стеллажей, украдкой огляделись и быстро направились к черной лестнице. – Я знаю нужное местечко, в подвале.

– Я и не сомневалась! О, Мо, как я по тебе скучала!

– А я по тебе. Вы надолго в Бостон?

– На шесть, недель, а потом уедем в Филадельфию, но через два дня мы едем навестить еще одного друга Эдварда. Твой капитан едет с нами.

– Да? – разочарованно протянула Морган. – Но его и так долго не было!

– Морган, – остановившись, сказала Эми. – Ты его любишь!

– Очень, – ответила та.

– О Боже, в какую неразбериху ты попала! Ладно, пошли, ты мне все-все расскажешь.

Два восхитительных часа они шептались, приглушенно смеялись и плакали, а потом договорились встретиться и на следующий день. В конце концов, Морган Уорду ничего определенного и не обещала.

Глава 12

– «Так что же получается, – говорит женщина, – Ро, добравшись до конца анекдота, улыбнулся, – меня поимели?» А моряк ей отвечает: «Именно это я и сказал, мадам».

Эдвард разразился хохотом, и через несколько секунд Уорд тоже издал несколько смешков. Когда веселье затихло, Ро и Эдвард переглянулись, Ро вытянул ногу и пнул стул своего друга.

– В чем дело, сэр капитан? До тебя так и не дошел смысл анекдота? Тебе нужны объяснения?

Уорд слегка усмехнулся и тряхнул головой:

– Только не твои.

Эдвард нахмурился. Он провел с Уордом уже два месяца, но мог поклясться, что за все это время так и не смог завладеть его вниманием дольше чем на пять минут. Сначала Эдварду было все равно, потому что в постели его ждала страстная новобрачная. Но по мере того как темперамент Эми стел все сильнее влиять на другие стороны брака, Эдвард начал замечать, что Уорд необычно рассеян.

– Ладно, приятель, хватит уже! Что случилось, почему ты ведешь себя как тупой баран?

– Тупой баран?

– Я бы воспользовался более подходящим выражением, но все же надеюсь, что ты пошевелишь задом и объяснишь нам, в чем дело.

Уорд криво улыбнулся Ро, налил себе еще портвейна и вежливо спросил:

– Это обязательно?

– Черт побери, – произнес Ро с очень забавным английским акцентом и потянулся за портвейном. – Ты вообще когда-нибудь отвечаешь на прямые вопросы или все время задаешь новые? Я не постесняюсь сказать тебе, Моn Capitaine,[5] что это ужасно утомляет.

Уорд пожал плечами.

– Он, так себя ведет с самой моей свадьбы, – вмешался Эдвард. – Как ни стараюсь, не могу вытянуть из него ни одного разумного слова. Просто довел меня до исступления.