Тайна французского порошка (Куин) - страница 18

— Он самый, — подтвердил Эллери. — Отец собственной персоной идет по следу… Но послушай, дружище, мы ведь с тобой уже лет пять или даже шесть не виделись, не так ли?

— Да, и я рад, что ты здесь, не только поэтому, Эл. — Уивер понизил голос. — При таких обстоятельствах твое присутствие успокаивает…

Улыбка Эллери померкла.

— Ты имеешь в виду эту трагедию, Уэстли? Послушай, а ты-то какое отношение к ней имеешь? Надеюсь, хоть не ты убил эту леди? — Тон его был шутливым, но в нем ощущалось подспудное беспокойство, что показалось довольно странным прислушивавшемуся к их разговору инспектору.

— Это вовсе не смешно, Эл! — Уивер заглянул ему в глаза. Лицо его вновь стало печальным. — Ты и представить себе не можешь, как все это ужасно…

Эллери похлопал Уивера по плечу и рассеянно поправил пенсне.

— Сейчас я разберусь, что к чему, Уэстли. Позже поговорим с тобой тет-а-тет. Ты ведь здесь будешь? А то отец мне уже вовсю сигнализирует. Держись, Уэс!

Он улыбнулся и отошел. В глазах Уивера, снова привалившегося к стене, блеснул огонек надежды.

Инспектор что-то зашептал сыну, Эллери так же тихо ответил ему и подошел к Праути, чтобы понаблюдать за ходом осмотра трупа. Инспектор же тем временем обратился ко всем присутствующим.

— Попрошу тишины! — потребовал он.

В витрине немедленно воцарилось напряженное молчание.

Глава 6

ПОКАЗАНИЯ

Инспектор выступил вперед.

— Всем придется остаться здесь, — заявил он, — пока мы не закончим первоначальное расследование. Хочу предупредить сразу, предваряя возможные просьбы о каких-либо привилегиях, что здесь совершено убийство. А так как в подобных случаях к обвиняемым применяются предельно жесткие санкции, то закон не делает скидок на высокое положение отдельной личности или престижности учреждения. Некто убил женщину. В данный момент этот «некто» может находиться за несколько миль отсюда или в этом же самом помещении. Надеюсь, вы понимаете, джентльмены, — его усталый взгляд задержался на пяти директорах, — что чем быстрее мы перейдем к делу, тем лучше. Мы и так потеряли слишком много времени.

Подойдя к двери, Квин распахнул ее и громко крикнул:

— Пигготт! Хессе! Хэгстром! Флинт! Джонсон! Риттер!

В комнату вошли шесть детективов. Широкоплечий Риттер старательно прикрыл за собой дверь.

— Хэгстром! Где твой блокнот?

Детектив достал из кармана небольшой блокнот для записей и карандаш.

— Пигготт, Хессе, Флинт, займитесь витриной!

Инспектор добавил что-то вполголоса. Три детектива усмехнулись, разошлись в разные углы помещения и начали методичный осмотр мебели, пола и стен.